PROBLÈME D'AFFICHAGE ?
DICTIONNAIRE
retour
virga
avance
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriquePsaume 1
rubriquePsaume 2
rubriquePsaume 3
rubriquePsaume 4
rubriquePsaume 5
rubriquePsaume 6
rubriquePsaume 7
rubriquePsaume 8
rubriquePsaume 9
retour
rubriquePsaume 10
rubriquePsaume 11
rubriquePsaume 12
rubriquePsaume 13
rubriquePsaume 14
rubriquePsaume 15
rubriquePsaume 16
rubriquePsaume 17
rubriquePsaume 18
rubriquePsaume 19
rubriquePsaume 20
rubriquePsaume 21
rubriquePsaume 22
rubriquePsaume 23
rubriquePsaume 24
rubriquePsaume 25
rubriquePsaume 26
rubriquePsaume 27
rubriquePsaume 28
rubriquePsaume 29
rubriquePsaume 30
rubriquePsaume 31
rubriquePsaume 32
rubriquePsaume 33
rubriquePsaume 34
rubriquePsaume 35
rubriquePsaume 36
rubriquePsaume 37
rubriquePsaume 38
rubriquePsaume 39
rubriquePsaume 40
rubriquePsaume 41
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
rubriqueBibliographie
 
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

SÉÔME .IX.

FÔÎT KE de tùt mon kör le Siñör je lù^ :
Il me fôÎt le çantér.
Tùs tès tèrriblesÄ fès je dénonbrerè
Tès mira^klesÄ kontant.
5
Grande ferè l'alégréss', é m'égèierè
Sôtelant tùt an tø :
ÔÎ Trè_ hôÎt, sonerè kéke jö ga£ard
An l'onör de ton nom.
Éinsi ke mèz anemis s'an iront çasés,
10
Kulbutés an arriér',
Ös s'an iront trebuçant : é davant ta fass'
Il seront dékonfis.
Kar de ma kôÎze le drøt tu jujas, séæant
Juste juÿje sur nùs.
15
Tansas lès nasions : é le fôÊs méçant
Susdesùs détruizis :
Vøre tu as ajamès aboli dutùt
Lör mémør' é lör nom.
ÔÎ anemi, tùle ga^t ajamès a pris
20
Tèle fin kom' ont pris
Lès vilesÄ k'a^s ruìåné^s. La mémøre d'ös
È^t pérìî' avèk ös.
Mèsã le Siñör ajamès i demörera :
[f° 6 r°]
Son sièæj' i tiént prè^t :
25
Parse ke lui jujera selon éÿkité
Tùt le mond' asanblé.
É lè_ pöplez ùìås jujera d'arè^s
Drûturiérs é antiérs.
Vør' i sera le Siñör aã l'om' aÿflijé
30
Son refuÿje sèrtéin,
Dìî_je refuÿj' a propôs, si le tans le kiért,
Ôá miliö de l'annui.
É sur tø se fians se repôzeront
Sös ki saÿvetÄ ton nom.
35
Ôssi jamès, Séiñör, tu n'abandonas
Sös ki vont te çèrçér.
Çanté_ donk a se Diö ki se tiént lojé
Sur le mont de Sìîon.
Vùs ôÎ pöplez alés résitér de lui
40
Lèz ùÂvraÿjez éskìîs.
Kar çékeføs k'i reçèrçe le juste sang,
An mémøre lèz a :
É dè_ pôÎvresÄ ki sont an grand méçèf
Lè_ propôÎs n'ùÂblìî pas.
45
Pran donk mìþzérikorde de mø, Siñör :
Vize bién mon annui,
K'ôjùrdui je resø de la part de sös
Dont je san la rankör.
Vién de la pôrte hidöze du nør trépas,
50
Vién-me tôÎt levér sus.
Pùr de la fìþ£e SÍÝonn' a la porte, tùs
Tèz_onörs rakontér.
D'è^ze j'ìÁ sôtélerè, j'i arè sùlas,
[f° 6 v°]
Ton sekùrs ramantant.
55
Lès nasions ont fètã séle fôÊsse mè^m'
An la kèl' i sont çus.
Dans le pièæje kùvèrt k'il avøÎt kaçé
Par le pié se sont pris.
Ôr le Siñör s'è^_ fètã akonøÎtre Diö,
60
An jujant selon drøtã.
Anpètré de l'ùÂvraje ke fit sa méin,
Justemant le pèrvèrs
S'anvelopa. K'éinsin tùs fôrfétörs
SøÎt jetés an anfèr,
65
É tùtesÄ lès nasions, ki le Diö vivant
Ùÿblìåéÿ delè^ront.
Mès l'ome bon sùfretös ne sera jeté
Pùrjamès an ùbli :
É dèz unblesÄ l'atant' asuré^, desu^
70
Pùr jamès ne mùrra.
Sus leve tø Séiñör, ke l'uméin flùètã
Pûint ne braÿve pluÿ_fôrt.
An ta prézanse mené^s lès nassioæns
SøÎt jujé^s davant tø.
75
Mèã desur èlesÄ de tøý uÂne tèle pör,
K'an se bién konøsant
Lè_ jantìîs é paiéns saÂçeÂtÄ bién k'i sont
Dèz uméins, é rién plus.
Mètre : Dactylique et trochaïque. Distiques constitués d'un tétramètre dactylique non-cadencé et d'un dimètre trochaïque court-cadencé.

Variantes et remarques :
v. 67 : jeté est écrit au-dessus d'un gribouillis.