ÔS POÈTES FRANSOÈS
Ô Vùs, ki lès vèrs viöresus n'abandonant,
[f° dij r°]
De doktez éspris lèz urös anfantemans
An Frans' aportés : vùs vivans ki flörisés :
Tø, pùr le plus vié£ (Pèletiér) l'onör du Mans,
5
Ki ùtre lès vèrs l'art de Pøzìî' dékrivis
Mon fèt reçèrçant par sùhèt. Tø, grand Tìåart,
Ki Sône fès bruir' : é premiér an nôs paìås
D'amùr lez èrrörs an Sonès hôs déplìåant,
An prôz' éklèrsis saÿjemant lès trøs furörs
10
Divìþnes, ô siél anlevant lez ésperis.
Tø, nôble Ronsard, ki premiér, d'un çôd dezir
Ôzant t'ékartér dès çemins komuns fraiés,
La Frans' anhardis aÿ se hôssér bién pluhôt,
Lûiñ ùtrepassant tès davansiérs trôp kùars.
15
Tø, dont la hantiz' ankor' an mès jönez ans
Me mit de vèrtu dan le kör un éperon,
Kant s'èt ke manjant sùs Dorat d'un mème péin
An mème çanbre nùs vé£ions, tø tùt le sør,
É mø davansant l'ôbe dès le gran matin :
20
Kant nùs prùpansions an komun se fèt nùveô.
Depuis (Ami vié£) hôrs de nùs kùlans tùdùs
Avèke nôs vèrs passet vint é katr' ivèrs.
Ô Tø, ki ùvriér péins le vrè, jantil Béleô,
Nature çèrçant kontrefèr' an son naìåf,
25
Ki rèstes dès miéns konpañon plus ansìåén.
Ô Tø, ki as pu fère plus ke n'as vùlu,
Duçat, ki montras par l'éçanti£on doné
Konbién la Mu^ze t'u^t preté de sès favörs.
Ô Tø, ki nùs suis, Séintemart' : é sur le kléin
30
Konsus la dùsör dès furörs ki m'ont piké,
Kant s'èt ke Fransin' ut la flör de mèz dézirs :
[f° d ij v°]
Ki mèm' ojùrdui sur le kléin tiéns mès déséins.
Ô VÙS, la Frènè' : Fèvre pøte tùt divin :
Fi£öl le hardi : Tø, le dokte Passerat,
35
Onör du Fransøs, antre lès Latins savant.
Dèportez örös, an ki Pitô mèt le miél,
Ki ganñe lès körs plus pùvans an nôtre kùr.
VÙS TÙS, ki ô jùr éklùés vôs beôz ékris,
Vùs tùs, ki ankôr lès kùvés an vôtre séin :
40
(Marris ne sûiés sìþ je passe vôtre nom :)
Ômûins si mès vèrs n'aprùvés, vùz, annemis
De héin' é d'anvìî, aprùvés mon bon vùlør.
Possible kèlkun s'éprùvant aã mon patron,
Se k'è komansé, miös ke n'è fèt, parfera.
45
Mi£örs soiés-vùs : s'èt asés ke suis premiér.
FIN.