SÉÔME .LVI.
ÔÎ DIÖ, MÈRSIÂ de mø ! l'om' è^t aprè^_ mø :
Vöt é ta^çe de m'anglùtir tùlèÿjùrs,
M'ansèrrant é trava££ant.
Héinö^s ta^çet aã m'anglùtir tùlè^jùrs.
5
LaÌs ! beôkùp d'anemis la gèrre m'ont fètã,
ÔÎ trè_hôÎt, me kùrantÄ sus.
Mèsã ôá jùr de l'éfrø tu ès mon éspør.
An Diö j'éspérerè, sa vøsã je lù^rè.
San_ pör suis : kÍà me nuira ?
10
Tùjùrs m'ont ataké de tùt se k'èã dit :
Tùt lör pansér étøt a kontrùvér mal,
Dont pùÿrøÎt me démontér.
S'assanbløÎt, se kaçøÎt, d'agètã me çèrçøÎt :
Mè^_ pa^s vont détrakér, mon a^m' atandans
15
Pùr la prandr' é me l'ôÎtér.
Pùront-il s'éÂçapér de tant de fôrfès ?
Fè^z, ôÎ Diö t'animant de juste kùrrùs,
Diö, par konte tu sèsã ma fuite : Mè^_ plörs
[f° 44 r°]
20
Sèrre dans ta bùÌtè£e. Sont-ìÁ pa^_ tùs
Dans ton livre dénonbrés ?
Ôá jùr k'invokerè, sùdéin repùssés
Fuiront mèz anemis . Je suis asöré,
25
An mon Diö sa parôle séinte lù^rè :
ÔÎ Séiñör ta promèsse vrèìÎeæ lù^rè.
J'i krø : nuÿl ome kréindrè.
S'è^t aã mø te lùéær, te randre tèÿ_ vös,
ÔÎ bon Diö, ki tirant de môrt mon ésprit
30
Mè^_ piés mè^me de çør tu as prézèrvés,
Fèzant k'an la lumiére dè_ vivansÄ suis,
Mètre :
Antispastique. Strophe de trois vers dont les deux premiers sont des trimètres cadencés, dits phaléciens
(cf., dans les
Étrénes, les vers à Messieurs du Gast et Desportes)
et le dernier est un dimètre cadencé (phérécratéen).
Au v. 33, la deuxième syllabe n'entre pas dans le schéma fourni explicitement par Baïf (ps. 56 du psautier A).
Variantes et remarques : v. 19 :
ma a été récrit au-dessus d'un gribouillis.