PROBLÈME D'AFFICHAGE ?
DICTIONNAIRE
retour
virga
avance
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriquePsaume 42
rubriquePsaume 43
rubriquePsaume 44
rubriquePsaume 45
rubriquePsaume 46
rubriquePsaume 47
rubriquePsaume 48
rubriquePsaume 49
rubriquePsaume 50
rubriquePsaume 51
rubriquePsaume 52
rubriquePsaume 53
rubriquePsaume 54
rubriquePsaume 55
rubriquePsaume 56
rubriquePsaume 57
rubriquePsaume 58
rubriquePsaume 59
rubriquePsaume 60
rubriquePsaume 61
rubriquePsaume 62
rubriquePsaume 63
rubriquePsaume 64
rubriquePsaume 65
rubriquePsaume 66
rubriquePsaume 67
rubriquePsaume 68
rubriquePsaume 69
rubriquePsaume 70
rubriquePsaume 71
retour
rubriquePsaume 72
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
rubriqueBibliographie
 
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

SÉÔME .LXXI.

AN Tú SIÑÖR DIÖ j'éspére . Pùr jamès
[f° 54 r°]
Hontös é konfus donk ne me lèsse pas.
Mèsã ôÎte mø sôvé du danjiér
Par l'ékité de ta juste bonté.
5
L'ôrè£e tan-mø : prôpise garde-mø :
Mon fôrt tu ès söl ùÿ m'an irè tùjùrs.
Tu l'as komandé k'on me garda^t :
Rôçe tu m'ès, tu me sèrs de ranpar.
Dè_ méins du pèrvèrs Mon DiöÜ ôÎte-mø,
10
Dè^_ pûiñs du môvès fiér ùtrajös kruèl.
S'è^t tø mon éspør, ôÎ Siñör Diö ;
S'è^t mon apui ke n'étø k'uÂn anfant.
Sur tø m'apuiøz éins ke je fusse né :
Dè_ flans matèrnès, Sìþre, tu m'as tiré :
15
Tu ès selui ki m'as rekö£i :
Tùt mon onör é ma gløre s'è^t tø.
A prùÿ je sanblø prôdije monstruös :
Tùÿjùrs mon éspør fèrmeã tu as été.
Ma bùÿçe pléine søt de ton nom
20
Jùrnélemant sélébrant ta grandör.
Mèsã sur ma vié£éss' ôÎ ne me lèsse pas :
Fa££ant ma vèrtu pûint ne me fôÎ, Siñör.
Mèz annemis sur mø se bandans,
Lèz agétörs de mon a^me pansøÎt,
25
Dizant parantr' ös : Diö l'a kité dutùt :
Suivé^-l', il è^_ vôÎtr' : il n'a sekùrs de nul.
ÔÎ Diö, de mø ne søsã élûiñé :
Marçe sùdéin a mon éide, Mon Diö.
Tùs sös ki bandés kontre mon a^me font,
[f° 54 v°]
30
Konfu^s ahontis søÎt malemant défès :
D'un bla^me hontös søÎt afublés
Sös ki malins me prùÂçaÿsset annui.
Tùÿjùrs j'atandrè : Lôs je t'ajù^terè
Tùÿjùrs desu^_ lôs. Kontér a tùt propôs
35
Ma bùÿç' ira ta juste bonté,
Éÿ ta favör ke ne puis dénonbrér.
ÔÎ_ fèsã du Séiñör Diö je m'avanserè :
Sanplus ta bonté juste rekôrderè.
Instruit tu m'as ankôrez anfant :
40
Mèrvé£ez ôre de tø puÂblìîrè.
Mèsã sur ma vié£éss' ôre ke suis çenu,
ÔÎ Diö, de tùt pûint non ne me lèsse pas,
K'ôá siékle ton bras n'èìÎeæ prè^çé,
Aÿ tùÂte pôstérité ta vèrtu.
45
ÔÎ Diö, ta justiss' ù^tre le siél s'épand.
Gran_ fèsã tu fès . Diö, a^_ tu parè£ a tø ?
Fèzant me vør beôkùp de danjiérs,
Fôrse travôÎs me donas é fa^çös.
Anfin t'apèzant vif me rétaÿbliras :
50
Dè^_ krö^s desù_ tèrr' ankore m'ôteras :
Ôgmanteras ankôr ma grandör,
T'an revenant me donér rékonfôrt.
Sur luÿs aÂkôrdans an ton onör tùçés,
Séint d'Israèæl, Mon Diö, je dirè ta fø.
55
Mè_ lèvrez an çantant s'égè^ront,
Ôssi mon a^me délivre par tø.
Ma lange tùÿjùrs tèz ékités dira :
[f° 55 r°]
Kar vèrgoñö^s sont an dezonör jetés :
Konfus de hont' il sont é pèrdus,
60
Sös ki malins prùçasøÎt mon annui.
Mètre : Strophe alcaïque.