37 v° | Li pelerins · | ||
Or pais or pais segnieur et a moi entendés · | se/gnieur et a moi/ | ||
Nouveles vous dirai s'un petit atendés | entendes · Nouve/... sun pe/tit | ||
Par coi trestous li pires de vous iert amendés | A1-A2 : la lettrine bouleverse les retours à la ligne, comme indiqué. A3-A56 : disposés sur deux lignes, avec coupure à l'hémistiche et second hémistiche légèrement en retrait. Exceptions : A13, A33 sur une seule ligne ; second hémistiche de A16 pas en retrait. |
||
Or vous taisiés tout coi si ne me reprendés · | |||
A5 | Segnieur pelerins sui si ai alé maint pas | ||
Par viles par castiaus par chités par trespas | |||
S'aroie bien mestier que je fusse a repas | |||
Car n'ai mie par tout mout bien trouvé mes pas | |||
Bien a trente et chienc ans que je n'ai aresté | trente et chieuc | ||
A10 | S'ai puis en maint bon lieu et a maint saint esté | ||
S'ai esté au sec arbre et dusc'a dur esté | dus ca | ||
Dieu grasci qui m'en a sens et pooir presté | |||
Si fui en famenie en surie et en tir | |||
S'alai en un païs ou on est si entir | |||
A15 | Que on i muert errant quant on i veut mentir | imuert... iveut | |
Et si est tout quemun | |||
Li vilains · | |||
Je t'en voeil desmentir · | |||
Car entendant nous fais [b] vessie pour lanterne | |||
Vous ariés ja plus chier a sir en le taverne | |||
Que aler au moustier | |||
Li pelerins · | |||
pechié fait qui me ferne · | |||
A20 | Car je sui mout lassés esté ai a luserne | aluserne | |
En terre de labour en toskane en sezile | |||
Par puille m'en reving ou on tint maint concille | |||
D'un clerc net et soustieu grascieus et nobile | |||
Et le nomper du mont nés fu de ceste ville · | |||
A25 | Maistres adans li bochus estoit chi apelés | A25 : 13 syllabes (à moins qu'on n'élide l's de Maistres). | |
Et la adans d'arras | |||
Li vilains · | |||
tres mal atrouvelés | |||
Soiiés sire con vous avés vos aus pelés | |||
Est il pour truander tres bien atripelés | |||
Alés vous en de chi mauvais vilains puans | |||
A30 | Car je sai de chertain que vous estes truans | ||
Or tost fuiés vous ent ne soiés deluans | |||
Ou vous le comperrés | |||
Li pelerins · | |||
trop par estes muans · | |||
Or atendés un peu que j'aie fait mon conte | |||
38 r° | Or pais pour dieu signeur chis clers dont je vous conte | ||
A35 | Ert amés et prisiés et honnerés dou conte | ||
D'artois si vous dirai mout bien de quel aconte | |||
Chieus maistre adam savoit dis et chans controuver | |||
Et li quens desirroit un tel home a trouver | |||
Quant acointiés en fu si li ala rouver | |||
A40 | Que il feïst uns dis pour son sens esprouver | ||
Maistre adans qui en seut tres bien a chief venir | |||
En fist un dont il doit mout tres bien sousvenir | |||
Car biaus est a oïr et bon a retenir | |||
Li quoins n'en vaurroit mie ·v· chens livres tenir | A44 : césure épique. | ||
A45 | Or est mors maistre adans diex li fache merchi | ||
A se tomble ai esté don jhesucrist merchi | |||
Li quoins le me moustra le soie grant merchi | |||
Quant jou i fui l'autre an | |||
Li vilains · | |||
vilains fuiés de chi | |||
Ou vous serés mout tost loussiés et desvestus | |||
A50 | A l'ostel serés ja autrement revestus | ||
b | Li pelerins · | ||
Et comment vous nomme on qui si estes testus | |||
Li vilains · | |||
Comment sire vilains gautelos li testus | |||
Li pelerins · | |||
Or veilliés un petit biaus dous amis atendre | |||
Car on m'a fait mout lonc de ceste vile entendre | |||
A55 | Qu'ens en l'onnour du clerc que dieus a volut prendre | ||
Doit on dire ses dis chi endroit et aprendre | |||
Si sui pour che chi enbatus | A 57 est le premier octosyllabe. Le scribe ne s'est pas aperçu immédiatement du changement de mètre et, jusqu'à A 62, il a noté les vers pairs légèrement en retrait et sans majuscule initiale, comme s'ils étaient des seconds hémistiches. | ||
Gautiers · | |||
fuiés ou vous serés batus | |||
Que diable vous ont raporté | |||
A60 | trop vous ai ore deporté | ||
Que je ne vous ai embrunkiet | |||
ne que cist saint sont enfunkiet | |||
Il ont veü maint roy en france | |||
Li pelerins · | |||
Hé : vrais dieus envoiés souffrance | |||
A65 | Tous cheus qui me font desraison | ||
Guios · | |||
Warnet as tu le raison | A 66 : 7 syllabes. A 66 et A 67 sur une seule ligne. | ||
oïe de cest païsant | |||
Et comment il nous va disant | |||
Ses bourdes dont il nous abuffe | |||
Warnés · | |||
A70 | Oue donne li une buffe | ||
Je sai bien que c'est ·I· mais hom | |||
Guios · | |||
Tenés ore alés en maison | |||
38 v° | Et si n'i venés plus vilains | ||
Rogaus · | |||
Que c'est mesires sains guillains | |||
A75 | Warnier vous puist faire baler | ||
Pour coi en faites vous aler | |||
Chest home qui riens ne vous grieve | |||
Warners · | |||
Rogaut a poi que je ne crieve | |||
Tant fort m'anuie se parole | |||
Rogaus · | |||
A80 | Taisiés vous vvarnier il parole | ||
De maistre adan le clerc d'onneur | |||
Le joli le largue donneur | |||
Qui ert de toutes vertus plains | |||
De tout le mont doit estre plains | |||
A85 | Car mainte bele grace avoit | ||
Et seur tous biau diter savoit | |||
Et s'estoit parfais en chanter | enchanter | ||
Warniers · | |||
Savoit il dont gent enchanter | |||
Or pris je trop mains son affaire | |||
Rogaus · | |||
A90 | Nenil ains savoit canchons faire | ||
Partures et motés entés | |||
De che fist il a grant plentés | |||
Et balades je ne sai quantes | |||
Warniers · | |||
Je te pri dont que tu m'en cantes | |||
A95 | Une qui soit auques commune | ||
Rogaus · | |||
Volentiers voir jou en sai une | |||
Qu'il fist que je te canterai | |||
Warniers · | |||
Or di et je t'escouterai | |||
Et tous nos estris abatons | |||
b | Rogaus · | ||
A101 | Est ceste bonne Warnier frere | ||
di Warniers · | |||
Ele est l'estronc de vostre mere | |||
Doit on tele canchon prisier | |||
Par le cul dieu j'en apris ier | |||
A105 | Une qui en vaut les quarante | ||
Rogaus · | |||
Par amours Warnier or le cante | |||
Warniers · | |||
Volentiers foi que doi m'amie | |||
De tel chant se doit on vanter | |||
Rogaus · | |||
A110 | Par foi il t'avient a chanter | ||
Aussi bien qu'il fait tumer l'ours | |||
Warniers · | |||
Mais c'estes vous qui estes lours | |||
Uns grans caitis loufe se waigne | |||
Rogaus · | |||
Par foi or ai je grant engaigne | |||
A115 | De vo grande melancolie | ||
Je feroie hui mais grant folie | |||
Se je men sens metoie au vostre | A117-A118 : pour sauver la rime, il faut substituer à vostre la forme picarde voe. | ||
Biaus preudons mes consaus vous loe | |||
Que chi ne faites plus de noise | |||
Li pelerins · | |||
A120 | Loés vous dont que je m'en voise | ||
Rogaus · | |||
Oïl voir · | |||
Li pelerins · | |||
39 r° | Et je m'en irai | ||
Ne plus parole n'i dirai | |||
Car je n'ai mestier c'on me fiere | A123-A124 : pour sauver la rime, il faut substituer à fiere la forme picarde fierche. | ||
Guios · | |||
Hé : diex je ne mengai puis tierche | |||
A125 | Et s'est ja plus nonne de jour | ||
Et si ne puis avoir sejour | |||
Se je ne boi ou dorc ou masque | |||
Je m'en vois j'ai faite me tasque | |||
Ne je n'ai chi plus riens que faire | |||
Rogaus · | |||
A130 | Warnet | ||
Warniers | |||
Que | |||
Rogaus · | |||
Veus tu bien faire | |||
Alons vers aiieste a le foire | |||
Warnés · | |||
Soit mais anchois voeil aler boire | |||
Mau dehais ait qui n'i venra · |