Le tableau ci-dessous présente un extrait de l’Alphabet Phonétique International adapté aux besoins de cet ouvrage, autrement dit à la langue française et à sa description historique. Pour certains sons dont la prononciation, aux siècles qui nous intéressent, ne peut être déterminée avec précision, il propose une notation particulière, sous la forme de capitales en italiques. Les astérisques renvoient aux exemples sonores « historiques » (fichiers .aiff) mis à disposition par l’Université de Lausanne, dans ce qui fut probablement le premier cours de phonétique multimédia de l’histoire du web. Des exemples presque aussi historiques (fichiers .wav de 1996), appliqués à la langue française, sont signalés par une timbale (de 1619) ().
API | Dénomination courante | Exemple | ||
---|---|---|---|---|
V o y e l l e s |
a* | a antérieur | tache | |
ɑ* | a postérieur ou vélaire | tâche | ||
(A) | a (position non précisée) | |||
e* | e fermé | blé | ||
ɛ* | e ouvert | tête | ||
ɛ̝ | e moyen (entre [e] et [ɛ]) | |||
(E) | e sonore (aperture non précisée) | |||
i* | i (français) | lit | ||
o* | o fermé | hôte | ||
ɔ* | o ouvert | botte | ||
(O) | o (aperture non précisée) | |||
u* | ou français | mou | ||
y* | u français | lu | ||
ø* | eu fermé | peu | ||
œ* | eu ouvert | peur | ||
(Ë) (Footnote: Il existe un certain flou quant à la notation phonétique de l’e « muet » français. La plupart des dictionnaires utilisent le symbole « e inversé » alors que, selon l’API, ce symbole correspond à un e central non labialisé. Or, l’e « muet » du français standard moderne, quoiqu’assez variable, est le plus souvent labialisé et se réalise donc quelque part entre [ø] et [œ]. Lorsqu’il importe de faire la distinction, je note par [Ë] l’e « muet » moderne labialisé et par [ə] l’e central non labialisé du français ancien.) | e muet, instable ou féminin, labialisé | le (fr. moderne) | ||
ə* | e féminin central, non labialisé | le (fr. ancien) | ||
semi- voyelles |
j* | yod | mien | |
ɥ* | nuit | |||
w* | oui | |||
C o n s o n n e s |
p* | pou | ||
t* | tout | |||
k* | cou | |||
b* | bout | |||
d* | doux | |||
g* | goût | |||
m* | mou | |||
n* | nous | |||
ɲ* | n mouillé ou palatal | agneau | ||
ŋ* | n vélaire | parking | ||
f* | fou | |||
v* | vous | |||
s* | poisson | |||
z* | poison | |||
ʃ* | chou | |||
ʒ* | joue | |||
l* | loup | |||
ʎ* | l mouillé ou palatal | it. figlio | ||
ɫ* | l vélaire | lat. vulg. (ou portugais) alba | ||
r* | r apical roulé | anc. fr. roi | ||
ɾ | r apical battu | anc. fr pere | ||
r* | r dorsal ou grasseyé | fr. standard roux | ||
h* | h aspiré | angl. have |
Les deux-points marquent une voyelle longue. Ainsi, [oː] correspond à un o fermé long.
Lorsque deux voyelles consécutives forment une diphtongue, son élément le moins proéminent est indiqué par un micron inversé souscrit, par exemple [au̯].
Lorsqu’il est pertinent de délimiter les syllabes, le point (.) fait office de séparateur.
Le français standard connaît quatre voyelles nasales, qui sont mises en évidence par l’opposition :
lent ↔ long ↔ lin ↔ l’un
et que l’API note par la voyelle orale correspondante surmontée d’un tilde (~). Ne disposant pas de tous ces caractères, je place, dans ma transcription latin-1, le tilde avant la voyelle orale qu’il devrait surmonter. Le tableau ci-dessous représente les voyelles nasales dans leur réalisation moderne.
Pour rendre la sonorité archaïque des voyelles nasales, largement présente dans le chant ancien, j’utilise, lorsqu’il importe de faire la distinction, la notation suivante :
VN
où V représente la voyelle orale sur laquelle la nasale archaïque repose, et N le vestige consonantique par lequel elle se termine. [tʀɑ̃ble] représente donc la prononciation moderne de tremblé et [tramble] sa prononciation archaïque. On aura de même [mɔ̃te] et [munte] pour monté, [pɛ̃] et [pɛŋ] pour pain.
< et >
Signes de dérivation phonétique, indiquent la succession chronologique de formes dérivées, par exemple : forme ancienne > forme récente.
*
Dans une dérivation phonétique, désigne une forme non attestée, et qui est donc reconstruite de manière conjecturale, par exempe : *aetaticum > âge.
Footnotes: