ÔS SÉÑÖRS DU GAT
É DÈPORTES.
Ô tø, GAT, favori de Mars é Fébus,
Tø k'il ont onoré tùdös alanvi :
Ô DÈPORTEZ a ki la Mu^z', aiant nom
Dèz Amùrs, a doné sa vøs é son miél :
5
Ô vùs dös (se ke j'è pùr un plugrant ör)
Biénéimés é çéris de vôtre bon Rú,
Rú gran Rø frére çiér de nôtre gran Rú.
Mès kant vùs resevrès, Amis d'Apollon,
Se mién livre nùveô : l'aiant, le vûiant,
10
Le lizant kom' il èt bizère partùt,
Fèt an vèrs mezurés le nonbre gardé,
Ékrit d'uÿne maniér' étranj' aã beôkùp :
Mès kant vùs resevrès se livre biénlûiñ,
Laã biénlûiñ le tenant dù s'èt k'il èt né,
15
Beôs amis, kéle çiére lui ferès vùs ?
Vùs m'éimés, je le sè : Vùz-an rirès-vùs ?
Ôssi fè-je, ma fø : lalaã riéz-an.
Kar mø mème le fèt ke fè repansant,
M'an mokant je me di : Baif tu ès fù
[f° c iij v°]
20
De pùrsuivre le vrè, le drøt, la rèzon,
Par un siékl' ù vivant mil' ans ne vèras
Avør rèñe, ni vrè ni drøt ni rèzon.
Beôs amis tùteføs je diskùr éinsin.
É sans m'an démùvør je pran se parti.
25
Ôtreføs se ke fè (se di-j') a rèñé :
Rién ô monde ne pöt tùjùrs avør kùrs.
Tùt se mört é revit, reviént é s'anva :
Kèlkeføs, se ki fut jadis, renètra.
Si tùjùrs se ki èt dur' an son antiér,
30
J'i è part, mez ékris rimés demùrront.
Si un jùr, se ki fut jadis, renèssøt,
Bién, mès vèrs mezurés de nöf renètront.
Si mon fèt je ne vø resuÿ de mon tans,
(Mal pùr sös ki n'aront édé la rèzon)
35
Ùtr' ankôre, ke kèlke jantil ésprit
Mon fèt aprùvera, l'émant é prizant,
Mø kontant le premiér j'an è le plèzir.
Ki pluz èt je présan ke l'a^je n'èt lûiñ,
Ki mès vèrs aprùvés relus é çantés
40
Un long siékle de tans après publira.
Kø ke søt j'éme miös prenant du plèzir,
Puis k'il fôt mùrir, Un tél övre lèssér,
Ki pùra témoñér komant je vèki,
Non pas tréitre ma konsìåanse forsér.
45
Kar j'éspèr' é le krø, ke l'a^je tùrnant
Lès viös vèrs a l'onör premiér remétra.
Mès ô vùs favoris de vôtre Bon Rú,
Mûiénés sa favör aã sès nùveôs çans,
Ki vont ôrprimemant oã jùr se montrér,
50
Tant k'il déiñ' an ùìår si pö k'i vùdra :
Mès k'il vûie k'il èt l'onör de nôs vèrs.
Kant par lui nùz avons moién de çantér.