SÉÔME .CXXXVI.
LE SIÑÖR Lùés : il è^_ bon . sa klémanse duÂr' ajamès.
Dè_ Diös lùés le gran Diö . sa klémanse dur' ajamès.
Dès Siörs lùés le gran Siör . sa klémanse dur' ajamès.
Ki miraklesÄ grans aã fèsã söl . sa klémanse dur' ajamès.
5
Ki le siél a fètã de gran sans . sa klémanse dur' ajamès.
Ki sur eôs la tèrr' étandit . sa klémanse dur' ajamès.
Ki kréaÿ lè_gran_ flanbeôs : sa klémanse dur' ajamès.
Le sùlè£ oã jùr komandant : sa klémanse dur' ajamès.
É la luÿne pùr komandér, éklérant daÂme de la nuit.
10
Lez étølez ôssi dès siös . sa klémanse dur' ajamès.
Ki d'ÉÂjìþpt' atéint lez é^nés . sa klémanse dur' ajamès.
Ki tir' Israèæl dehôÎr_ d'ös . sa klémanse dur' ajamès.
É de méin fôrt' é de long bras . sa klémanse dur' ajamès.
Ki la mèr rùÿje départit : sa klémanse dur' ajamès.
15
É ki fit l'aæiant départìî s'an alér son Iseraèæl
A travèrs de sèle gran Mèr . sa klémanse dur' ajamès.
É ki fit pèrdr' é trebu^çér Faraôá dan séte mèr
É avèke lui son armé^. sa klémanse dur' ajamès.
É ki son pöple k'il éimøtã le menant fit açeminér,
20
É le sèk dezèrt travèrsér . sa klémanse dur' ajamès.
Ki frapaÿ lèÿ_ pluÿ_ gran_ Røs : sa klémanse dur' ajamès.
[f° 111 v°]
Ki tuaÿ lè_ puissan_ Røs : sa klémanse dur' ajamès.
É Siçon Rø dez amôrrøs : sa klémanse dur' ajamès.
De basaÿn ôÊge le gran Rø . sa klémanse dur' ajamès.
25
É la tèrre k'il tenøÎt ös kome lör éritaÂje sör
Séle mè^me tèrre ba££a . sa klémanse dur' ajamès.
A son Israèl la ba££a, kome sién éritaÂje sör,
A son Israèl le sién sèrf . sa klémanse dur' ajamès.
Ki alôrs k'étions abèssés abatus de kalamité
30
Se déña de-nùs rekôrdér . sa klémanse dur' ajamès.
A noz annemis nùÂz ôta . sa klémanse dur' ajamès.
S'è^_lui ki ba££' é fùrnìît prùvoæiant aã tùt animal
Sa vìåande pùr le nùrrir . sa klémanse dur' ajamès.
Sélébrés du siél le gran Diö : sa klémanse duÂr' ajamès.
Mètre :
Tous les vers sont des galliambiques, c'est-à-dire des
tétramètres cadencés, ioniques du mineur, le plus souvent rebrisés.
La rebrisure se trouve, s'il y a lieu, entre les deux premiers pieds. Le dernier
temps du troisième pied est presque systématiquement monnayé. Le schéma est identique à celui du ps. 118, à ceci près que
le premier membre admet quelques variantes supplémentaires.