SÉÔME .CXXXX.
ÔÎ SEKÙRABLE Siñör du méçant ome vién me-délìþvrér :
É sôÎve mø de l'ùÿtrajör.
Tùt mal vont maÂçinant an lö kör : vøreã tùlè^jùrs
Mùvans la gèrre, font ama^s.
5
Lör lang' ont afilé^ kome sèrpans . D'un malin aspik
Lö^_ lèÌvrez ont le nør venin.
Garde møÀ, ôÎ Séiñör, dè_ méins du méçant : é du pèrvèrs
Ki fètã ùtrajesÄ, garde mø.
Par se k'il ont pansé le moÂién de me fèreã trebu^çér,
10
Mè_ pas ébranlans pùr çopér.
Lèz ùÂtrajörs pùr mø kaçé ont lör_ piéjez : é tandu
Avèk la kôrde lör_ filèsã.
Sur le çemin lör_ piéjesÄ dresøÎt, kant éinsìÁ je parlè
[f° 114 r°]
A mon Siñör : Mon Diö tu ès,
15
An ton orè£e resø ma klamör é prièære : Siñör Diö,
Siñör ki ès mon fôrt salut.
Kùvre ma tè^t' ôá jùr de bata££' é dez armesÄ, la gardant.
Ne ba££e-pas tùs sè_ dezirs
Ôá pèrvèrs malurös : se k'i pans' é sùhète n'akonpli,
20
K'il n'a££etÄ véinkörs s'éÿlevér.
Çèf é tùsös ki m'avøÎt anséint, lez aka^bletÄ de lör bèk
Lè_ manterèssesÄ fôssetés.
Tunbe du siél desur ös uÂne grè^l' ardante de çarbons :
Lè_ fasse tunbér dan_ le fö
25
An dè_ fôÊssesÄ dùÂ plus ne resùrdront : Éÿ l'ome langard
Su_ tèrre rién de fèrmeã n'ètã.
Søtã, l'ome pléin de méçans', aã ki plè^t l'ùÿtraÿj' é le fôrfètã,
Ôr le Siñör (je le sè) juÂjera pùr l'unble selon drøtã :
30
Ôz aÿflijés drøtã il fera.
Pùrvrè justesÄ diront la lùanje de ton noÂm : é lè_ Bons
Davant tez iös demöreront.