DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Au moqueur
Au roi
Aux secrétaires
L'ABÇ
A Catherine
Au roi de Pologne
A Nevers
A du Guast...
A la vertu
Au peuple...
Au duc d'Alençon
Aux poètes...
Au grand prieur
Aux trésoriers
Aux liseurs
Besognes - proème
Besognes
Jours
Avis de lin
Vers dorés
Phocylide
Naumachos
Chansonnettes
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
A MONSÈÑÖR DE NEVÈRS.
Ô M
Ô monseigneur doux, gloire du Mantouan,
onsiñör dùs, gløre du Mantùan,
Sa
Sans plus tu n'as pas noble l'honneur du sang
nplus tu n'as pas nôble l'onör du sang
Ôz
Aux empereurs joint, joint à nos rois,
Anperörs jûint, jûint aã nôs Røs,
Ri
Riche de biens et doué de beauté :
ççe de biéns é dùé de beôté :
5
Mèz
Mais outrepassant encore as le coeur
ùtrepassant ankorez as le kör
Or
Orné de vertu, chose qui est à toi
né de vèrtu, çôze ki èt aã tø
Tr
Très ferme bien, qu'ôter ne pourront
ès fèrme bién, k'ôtér ne pùront
Fo
Force, ni temps qui rabat tout orgueil.
rse, ni tans ki rabat tùt orgö£.
Par
Par telle vertu tête tu fais gaillard
tèle vèrtu tète tu fès ga£art
10
Ô
Au sort résistant, maître de ses efforts,
sort rézistant, mètre de sèz éfôrs,
Bi
Bien qu'envieux il t'ait couru sus.
én k'anvìåös il t'èt kùruÿ sus.
Nu
Nul homme heureux ne se trouve partout.
l om' urös ne se tröve partùt.
L'ö
L'heureux Alexandre encore fut blessé
rös Aléksandr' ankore fut blesé
Ta
Tentant hasardeux les périlleux assauts,
ntant hazardös lès péri£ös asôs,
15
Do
Dont luit louangé : mais le courroux
nt luit lùanjé : mès le kùrrùs
Tr
Trop vicieux sa louange amoindrit.
ôp visiös sa lùanj' amûindrìît.
On
On sait que César grand qu'il était souvent
sèt ke Çèzar grant k'il étøt sùvant
Tu
Tomba du haut mal : mais ce méchef du corps,
nba du hômal : mès se méçèf du kôrs,
Pa
Par les écrits vieux presque laissé,
r lèz ékris viös prèske lèssé,
20
Tu
Tombe ébloui de sa claire vertu.
nb' éblùìå de sa klère vèrtu.
Ton
Ton corps s'affaiblit par le boulet blessé :
kôrs s'afûblit par le bùlèt blesé :
Mè
Mais ton bel esprit plus vigoureux parut,
s ton bél ésprit plus vigùrös parut,
Ko
Constant, prudent, entier, attempré :
nstant, prudant, antiér, atranpé :
Éi
Ainsi valeur du malheur s'agrandit.
nsi valör du malör s'agrandìît.
25
Ôr
Or il ne faut pas qu'ingratement tu sois
il ne fôt pas k'ingratemant tu søs
[f° ciij r°]
Nô
Nos muses ornant, sans mériter renom
s Muzez ornant, sans méritér renom
Pa
Par nos présents beaux contrechangés :
r nôs prézans beôs kontréçanjés :
Ô
Ô Ludovic, tes honneurs demeureront.
LUDOVIK, tez onörs demùrront.
Kar
Car nous, qui, poussés d'autre aiguillon qu'humain,
nùs, ki, pùssés d'ôtr' égi£on k'uméin,
30
Çè
Cherchons d'avancer par la faveur du roi
rçons d'avansér par la favör du Rú
Sa
Sans plus l'honneur non feint, proposons
nplus l'onör non féint, Propôzons
Ô
Au valeureux de louange guerdon.
Valurös de lùanje gèrdon.
Éim
Aimez dès or mais être loués du bien :
és dez ôrmès ètre lùés du bién :
Kr
Craignez du malfait mal renommés finir.
éiñés du malfèt mal renomés finir.
35
Éi
Ainsi des héros l'âge viendra :
nsin dez Érôs l'a^je viéndra :
Éi
Ainsi l'honneur chassera le forfait.
nsi l'onör çasera le fôrfèt.
Mètre :
Strophe alcaïque.