retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueAu moqueur
rubriqueAu roi
rubriqueAux secrétaires
rubriqueL'ABÇ
rubriqueA Catherine
rubriqueAu roi de Pologne
rubriqueA Nevers
rubriqueA du Guast...
rubriqueA la vertu
rubriqueAu peuple...
rubriqueAu duc d'Alençon
rubriqueAux poètes...
rubriqueAu grand prieur
retour
rubriqueAux trésoriers
rubriqueAux liseurs
rubriqueBesognes - proème
rubriqueBesognes
rubriqueJours
rubriqueAvis de lin
rubriqueVers dorés
rubriquePhocylide
rubriqueNaumachos
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

A MONSÉIÑÖR LE

GRAND PRIÖR

Ô NÔ noble Clio, par qui le beau renomôble Klìåô, par ki le beô renom
[f° e r°]
Des vertueux vit, franc d'oublieuse mort :s vèrtuös vit, frank d'ùbliöze môrt :
Ô Au nom de Henri fais me chanternom de HANRI fè_me çantér
Quelque propos non ouï du français.lke propôs non ùìå du Fransøs.
5
NonNon non ce n'est peu naître de sang royal, non se n'èt pö nètre de sang Roial,
Ô Ô toi, de l'estoc franc amoureux scion :Tø, de l'éstôk Frank amùrös sìåon :
AnEncore c'est plus né de haut lieu,kôre s'èt plus né de hôt liö,
LuLuire avoué favori de son roi,ir' avùé favori de son Rú,
La La fleur de beauté sur le visage douxflör de beôté sur le visaje dùs
10
AnEn droite grandeur plaît : et te fait aimer drøte grandör plèt : é te fèt émér
AnEn prix devant tous : mais ta vertu pris davant tùs : Mès ta vèrtu
KoCombat et race et faveur et beauté.nbat é rass' é favör é beôté.
D'uD'un aigle naîtra l'aigle de noble coeur :n ègle nètra l'ègle de nôble kör :
Mais quand le bien ne trouve la docte mains kant le bién né tröve la dokte méin
15
D'D'un bon gouverneur, l'art non oisifun bon gùvèrnör, l'art non øzif
Double du beau naturel la bonté.ble du beô naturèl la bonté.
ÉinAinsi ton enfance, ô généreux Seigneur,sin ton anfans', ô jénérös Siñör,
RaRencontre dès lors ton sage et bon Morel,nkontre dèlôrs ton saj' é bon Morèl,
SoSoigneux d'attiser ton bénin coeur,éiñös d'atìîzér ton béniñ kör,
20
L'L'éperonnant de l'amour de vertu.éperonant de l'amùr de vèrtu.
MèsMais sans travailler dès le premier essai sans trava££ér dès le premiér ésè
AnEnclin t'avanças prompt à chérir l'honneur :klin t'avansas pront aã çérir l'onör :
ÙtOutrage et forfait loin repoussant,raj' é fôrfèt lûiñ repùssant,
Pour caresser l'amoureux du vrai bien.r karésér l'amùrös du vrè bién.
25
SurSur tous te gagnaient d'un chatouilleux désir, tùs te ganñøt d'un çatù£ös dezir,
Tous ceux que voyais suivre le doux métiers sös ke vûiøs suivre le dùs métiér
Des muses, en leurs dons te plaisant,s Mu^zez, an lörs dons te plèzant,
BiBien promettant le support que sentons.én prometant le supôrt ke santons.
[f° e v°]
LôrLors, mon Seigneur cher l'oubli ne peut jamaiss, Mon Siñör çiér (l'ùbli ne pöt jamès
30
L'L'ôter de mon coeur lors te promis donnerôtér de mon kör) lôrs te promi donér
UnUn chant de mes vers non divulgués : çant de mès vèrs non divulgés :
Mais je craignais tes honneurs amoindrir.s je kréñø tez onörs amûindrir.
AnfEnfin m'appuyant sur ta faveur plutôtin m'apuiant sur ta favör plutôt
K'Qu'en mon pouvoir bas, un délié filetan mon pùvør bas, un délié filèt
35
Des muses j'ourdis, pour t'en orner,s Muzes j'ùrdi, pùr t'an ôrnér,
Tel que la souple araignée le tistrait.l ke la sùpl' ériñé' le tìîtrøt.
ÉgzExerce vertu : quiers le bon heur de Dieu.èrse vèrtu : kiér le bon ör de Diö.
OrOrné de ces deux rien souhaiter ne dois,né de sès dös rién sùhétér ne døs,
K'Qu'un beau renom pour vivre homme heureux :un beô renom pùr vivr' om' örös :
40
PlPlus désirant tu voudrais venir Dieu.us dezirant tu vùdrøs venir Diö.
FIN.
Mètre : Strophe alcaïque.

Variantes et remarques :
v. 15 : coquille : gùvernör.