retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriquePsaume 42
rubriquePsaume 43
rubriquePsaume 44
rubriquePsaume 45
rubriquePsaume 46
rubriquePsaume 47
retour
rubriquePsaume 48
rubriquePsaume 49
rubriquePsaume 50
rubriquePsaume 51
rubriquePsaume 52
rubriquePsaume 53
rubriquePsaume 54
rubriquePsaume 55
rubriquePsaume 56
rubriquePsaume 57
rubriquePsaume 58
rubriquePsaume 59
rubriquePsaume 60
rubriquePsaume 61
rubriquePsaume 62
rubriquePsaume 63
rubriquePsaume 64
rubriquePsaume 65
rubriquePsaume 66
rubriquePsaume 67
rubriquePsaume 68
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
 
pdfFichier pdf
métriqueMasquer métrique
métriqueLégende

SÉÔÎME XXXXVII.

ÔDE HÉXAKÔLE, lès V. premiérs Antispastikes
Dimétres non kadansés.
X - - U , U - U - ,
X - - U , U - U - ,
X - - U , U - U - ,
X - - U , U - U - ,
X - - U , U - U - ,
Le .VI. kadansé
X - - U , U - - .
 
TÙS PEUPLES de la méin tapés :
Dès kris algrés' antonés,
A la glør' é l'oneur de DIEU.
Kar s'è^t un veréin Siñeur,
5
HôÎt an tùt, retable Rø,
Grand sur tèrre komandant.
Sous nùs peuplez a fèt plìåér :
[f° 169 v°]
Sùs nôs piés il a tèrra
Méint' étranre nasìåon.
10
Pùr nùs nôÎtr' éritaj' élut,
La grandeur é l'oneur donant
A Jaÿkôb favorizé.
An gran fè^te le DIEU venant
ÈÎt monté : Le Siñeur ìå èÎt.
15
Kornès, trontez ont soné.
Sus çans, é sos a DIEU.
Çantés çanson a nôÎtre Rø :
Sus çans é reçantés.
An tùs lieus de la tèrre, DIEU
20
ÈÎt ñant veréin é Rø.
Çantés-l'ôÎ t om' anñé.
DIEU sur te nasìåon,
DIEU tiént l'anpirɇ, étant asis
An son trôÎne majésteus.
25
Lès grans prinsez, aæians vør
Sur lès peuplez, unis se sont
Ôá séint peuple du DIEU vivant,
Pùr çèrçér d'Abraham le DIEU,
Dès DIEUS, kìþ de la tèrre sont
30
Lès kliérs le pluhôÎt DIEU.
Mètre : Antispastique. Strophe de cinq dimètres non-cadencés(cf. ps. 34) et d'un dimètre cadencé (phérécratéen).
Au v. 1, une syllabe féminine est occupe une position longue.

Variantes et remarques :
v. 7 : On lit bien sous et non sùs