retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriquePsaume 42
rubriquePsaume 43
rubriquePsaume 44
rubriquePsaume 45
rubriquePsaume 46
rubriquePsaume 47
rubriquePsaume 48
rubriquePsaume 49
rubriquePsaume 50
rubriquePsaume 51
rubriquePsaume 52
retour
rubriquePsaume 53
rubriquePsaume 54
rubriquePsaume 55
rubriquePsaume 56
rubriquePsaume 57
rubriquePsaume 58
rubriquePsaume 59
rubriquePsaume 60
rubriquePsaume 61
rubriquePsaume 62
rubriquePsaume 63
rubriquePsaume 64
rubriquePsaume 65
rubriquePsaume 66
rubriquePsaume 67
rubriquePsaume 68
rubriquePsaume 69
rubriquePsaume 70
rubriquePsaume 71
rubriquePsaume 72
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
 
pdfFichier pdf
métriqueMasquer métrique
métriqueLégende

SÉÔME .LII.

KÈLKE Puissant kèlke fôrt ke søs, pùr kø ?
Pùr t'anôr£ìî_ tu an çanseté ?
De Diö la sör duÿre tùÿjùrs.
Ta lange rién ne brasse fôrs ke tùÿ_ pèrvèrs
5
Remôrs é tréizons, ÉinsìÁ k'un razør çant,
De teze frôÎde trançant.
É nuir' é mal r' éimeras plutôÎt, vèsã,
Ke re bién é pùrfitér . Mantir te plè^t
Trôplus ke parlér drøtá é rè^zon.
10
Tu vas lontiérs dìþre tùÿ_ propôÎs nuizans,
Ki rién n'apôrtront fôrs ke pèrt' é tùt çèf :
Tu éimez un langaÿje tronpör.
Mèsã, Diö t'ékartant pùr jamès te déÿtruira :
Te raklera, de tèsã kabaÿnes t'ôtera,
15
De la tèrre dè_ vivans ésarté.
Lè_ Bons le vèrront : kand ta justis' il vèrront
Desur le pèrvèrs, uÿne juste kréint' aront.
É s'an rìåans de lui se kront.
Vesìþ le braÿve kìþ ne mit sa fôrs' an Diö :
20
Mèã_ tùt son ésr an sa gran riçésse mètã :
De son fèt sa fôrse zøt.
É mø, kom' on vøt l'ôliviér tùÂvèrdûiant,
[f° 41 v°]
Çé^_ Diö je krøtrè . Sur la gran bonde Diö
Pùr tùt jamès j'è mis mon éspør.
25
Du fèt k'ara^_ fètã pùr jamès t'ivantant :
Sur ton sakré nom tùt mon éspør fonderè.
jùrs a tè_ Bons ton nom è^_ bon.
Mètre : Iambique. Strophes de trois vers dont le premier est un trimètre scazon (cf. ps 10), le second un trimètre non-cadencé(cf. ps. 1) et le troisième un dimètre surcadencé.
v. 15, le premier iambe est substitué par un anapeste