PROBLME D'AFFICHAGE ?
DICTIONNAIRE
retour
virga
avance
rubriqueJean-Antoine de Baf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriquePsaume 42
rubriquePsaume 43
rubriquePsaume 44
rubriquePsaume 45
rubriquePsaume 46
rubriquePsaume 47
rubriquePsaume 48
rubriquePsaume 49
rubriquePsaume 50
rubriquePsaume 51
rubriquePsaume 52
rubriquePsaume 53
rubriquePsaume 54
rubriquePsaume 55
rubriquePsaume 56
rubriquePsaume 57
rubriquePsaume 58
rubriquePsaume 59
retour
rubriquePsaume 60
rubriquePsaume 61
rubriquePsaume 62
rubriquePsaume 63
rubriquePsaume 64
rubriquePsaume 65
rubriquePsaume 66
rubriquePsaume 67
rubriquePsaume 68
rubriquePsaume 69
rubriquePsaume 70
rubriquePsaume 71
rubriquePsaume 72
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrnes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire mtrique
rubriqueBibliographie
 
Pour une translittration en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
mtriqueAfficher mtrique
mtriqueLgende

SME .LIX.

mon Dieu, tire-moi de mes ennemis : MON DI, tire-m de mez annemis :
[f 45 v]
AntEntre ceux qui m'assaillent rehausse-moi :re ss ki m'asaet rehsse-m :
z Aux ouvriers de mchancet te-moi :vrirs de manset te-m :
GarGarde-moi de tous ceux qui plat le sang.de-m de tss a ki pl^t le sang.
5
L_Les voici de mon me l'aguet guettant : vs de mon a^m' a l'agt gtans :
L_Les plus forts courent en troupe contre moi. plu_ frs kret an trpe kontre m.
NonNon pour aucune offense que j'aie fait : pr kun' ofanse ke j'e ft :
NonNon, pour aucune faute de moi, Seigneur :, pr kune fte de m, Sir :
SanSans quelconque mchance que j'aie fait. klkonke manse ke j'e ft.
10
Il Ils m'ont tous couru sus : quips se sont.m'ont ts kru sus : kips se sont.
SusSus donc sus lve toi au devant de moi. donk sus leve t o davant de m.
AntEntends donc mon aide : regarde, voisan donk a mon ide : regarde, v
TToi Dieu des exercites, Seigneur, Di dz ksrsitez, Sir,
TToi Dieu d'Isral veille-toi Di d'Iseral ve-t
15
PrPour revoir et juger toute nation. revr jujr tte nassion.
Ne Ne prends misricorde de nul mchant.pran mzrikrde de nul mant.
Au soir viennent et vont et revont guetter, sr vinet vont revont gtr,
KlaClabaudant comme chiens ameuts, courantbdans kome ins amuts, krans
ParPar les rues de la ville de del. l_ ru^s de la ville desa dela.
20
VVois, que c'est que de leur bouche ils vont bavant :, ke s'^t ke de lr b' i vont bavant :
An En leurs lvres ils ont affils couteaux.lr_ lvrez il ont afils ktes.
MMais qui les oura ? Ne sera-ce pass ki lz ra ? Ne sera-se pas
TToi qui d'eux te riras te moquant Seigneur, ki d's te riras te mokant Sir,
GdGaudissant et moquant toute nation ?isant mokant tte nassion ?
25
LaLa grand force qu'il a je te garderai : gran frse k'il a je te garder :
KarCar Dieu c'est ma dfense et ma haute tour. Di s'^t ma dfans' ma hte tr.
Du Du bon Dieu la faveur me devancera :bon Di la favr me davansera :
DesDessur mes ennemis me fera la voir.ur mz anemis me fera la vr.
Ne Ne les fais mourir ainsi soudain, de peurl_ f^ mrir insi sdin, de pr
[f 46 r]
30
Ke Que mon peuple ne mette en oubli ce fait.mon pple ne mt' an bl se ft.
ParPar ta force abattus, djets d'honneur, ta frs' abatus, djets d'onr,
FFais les errer pars misrablement,_ lz rrr pars mizrablemant,
toi notre pavois, souverain Seigneur. t ntre pav, sverin Sir.
PPour l'offense qu'ils ont de la bouche fait,r l'fanse k'il ont de la be ft,
35
PrPour les mots que de leurs lvres ont jet, l_ ms ke de lr_ lvrez ont jet,
PrPour leur gloire qu'ils soient attraps et pris. lr glre k' st atraps pris.
DeDe leurs parjurements et mchants propos lrs parjuremans mans props
mEt mensonge le peuple devisera.ansonje le pple devzera.
PPerds les, en ta fureur, anantis-lesr_ lz, an ta furr, ananti-ls
40
TanTant que plus ils ne soient. Ils sauront trestouske plus i ne st . I saront trets
Ke Que Dieu c'est de Jacob le Seigneur et roi,Di s'^t de Jakp le Sir R,
ParPar les bouts de la terre Seigneur et roi. l_ bs de la trre Sir R.
Au soir viennent et vont et revont guetter sr vinet vont revont gtr
KlaClabaudant comme chiens ameuts, courantbdans kome ins amuts, krans
45
ParPar les rues de la ville de del. l_ ru^s de la ville desa dela.
BeBelistrer s'en iront vagabonds parsltrr s'an iront vagabons pars
De De quoi manger, et sans se rassasierk manjr, sans se resazr
A k coeur jeun affams ils se gteront.r jun afams se jteront.
MoMoi bien aise ta force je chanterai : bin ^ze ta frse je anter :
50
J'iJ'irai chaque matin ta faveur sonner,r a^ke matin ta favr sonr,
PrPour avoir trouv en mon adversit avr trv an mon avrsit
S_Sous ta grce ma forteresse et mon recours. ta grasse ma frtrs' mon rekrs.
ma force je veux ton honneur sonner : ma frse je v ton onr sonr :
Dieu, puis que ma forteresse et mon recours Di, puis ke ma frtrs' mon rekrs
55
Tu Tu es : puis que tu m'es pitoyable Dieu.s : puis ke tu m's pitoiable Di.
Mtre : Ce vers est analys comme un trimtre dactylique olique. Aprs deux syllabes libres, on y trouve en effet deux dactyles substituables par des spondes, et un troisime dactyle dont la dernire position est thoriquement indiffrente (anceps) mais, en pratique, longue.

Variantes et remarques :
v. 1 : DI, imparfaitement lisible, a t soulign et rcrit au-dessus de la ligne.
v. 9 : klkonke avait d'abord t plac aprs manse.
v. 39 : version biffe : Ir konsume-ls, ananti-ls.
v. 48 : version biffe : A kr jun afams s'an iront kr. La version corrige est dans la marge de droite.