SÉÔME .LXXI.
AN Tú SIÑÖR DIÖ j'éspére . Pùr jamès
[f° 54 r°]
Hontös é konfus donk ne me lèsse pas.
Mèsá ôÎte mø sôvé du danjiér
Par l'ékité de ta juste bonté.
5
L'ôrè£e tan-mø : prôpise garde-mø :
Mon fôrt tu ès söl ùÿ m'an irè tùjùrs.
Tu l'as komandé k'on me garda^t :
Rôçe tu m'ès, tu me sèrs de ranpar.
Dè_ méins du pèrvèrs Mon DiöÜ ôÎte-mø,
10
Dè^_ pûiñs du môvès fiér ùtrajös kruèl.
S'è^t tø mon éspør, ôÎ Siñör Diö ;
S'è^t mon apui ke n'étø k'uÂn anfant.
Sur tø m'apuiøz éins ke je fusse né :
Dè_ flans matèrnès, Sìþre, tu m'as tiré :
15
Tu ès selui ki m'as rekö£i :
Tùt mon onör é ma gløre s'è^t tø.
A prùÿ je sanblø prôdije monstruös :
Tùÿjùrs mon éspør fèrmeã tu as été.
Ma bùÿçe pléine søt de ton nom
20
Jùrnélemant sélébrant ta grandör.
Mèsã sur ma vié£éss' ôÎ ne me lèsse pas :
Fa££ant ma vèrtu pûint ne me fôÎ, Siñör.
Mèz annemis sur mø se bandans,
Lèz agétörs de mon a^me pansøÎt,
25
Dizant parantr' ös : Diö l'a kité dutùt :
Suivé^-l', il è^_ vôÎtr' : il n'a sekùrs de nul.
ÔÎ Diö, de mø ne søsá élûiñé :
Marçe sùdéin a mon éide, Mon Diö.
Tùs sös ki bandés kontre mon a^me font,
[f° 54 v°]
30
Konfu^s ahontis søÎt malemant défès :
D'un bla^me hontös søÎt afublés
Sös ki malins me prùÂçaÿsset annui.
Tùÿjùrs j'atandrè : Lôs je t'ajù^terè
Tùÿjùrs desu^_ lôs. Kontér a tùt propôs
35
Ma bùÿç' ira ta juste bonté,
Éý ta favör ke ne puis dénonbrér.
ÔÎ_ fèsã du Séiñör Diö je m'avanserè :
Sanplus ta bonté juste rekôrderè.
Instruit tu m'as ankôrez anfant :
40
Mèrvé£ez ôre de tø puÂblìîrè.
Mèsã sur ma vié£éss' ôre ke suis çenu,
ÔÎ Diö, de tùt pûint non ne me lèsse pas,
K'ôá siékle ton bras n'èìÎeä prè^çé,
Aý tùÂte pôstérité ta vèrtu.
45
ÔÎ Diö, ta justiss' ù^tre le siél s'épand.
Gran_ fèsã tu fès . Diö, aÎ_ tu parè£ a tø ?
Fèzant me vør beôkùp de danjiérs,
Fôrse travôÎs me donas é fa^çös.
Anfin t'apèzant vif me rétaÿbliras :
50
Dè^_ krö^s desù_ tèrr' ankore m'ôteras :
Ôgmanteras ankôr ma grandör,
T'an revenant me donér rékonfôrt.
Sur luÿs aÂkôrdans an ton onör tùçés,
Séint d'Israèäl, Mon Diö, je dirè ta fø.
55
Mè_ lèvrez an çantant s'égè^ront,
Ôssi mon a^me délivre par tø.
Ma lange tùÿjùrs tèz ékités dira :
[f° 55 r°]
Kar vèrgoñö^s sont an dezonör jetés :
Konfus de hont' il sont é pèrdus,
60
Sös ki malins prùçasøÎt mon annui.
Mètre :
Strophe alcaïque.