retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueLivre I
rubriquePsaume 1
rubriquePsaume 2
rubriquePsaume 3
rubriquePsaume 4
retour
rubriquePsaume 5
rubriquePsaume 6
rubriquePsaume 7
rubriquePsaume 8
rubriquePsaume 9
rubriquePsaume 10
rubriquePsaume 11
rubriquePsaume 12
rubriquePsaume 13
rubriquePsaume 14
rubriquePsaume 15
rubriquePsaume 16
rubriquePsaume 17
rubriquePsaume 18
rubriquePsaume 19
rubriquePsaume 20
rubriquePsaume 21
rubriquePsaume 22
rubriquePsaume 23
rubriquePsaume 24
rubriquePsaume 25
rubriquePsaume 26
rubriquePsaume 27
rubriquePsaume 28
rubriquePsaume 29
rubriquePsaume 30
rubriquePsaume 31
rubriquePsaume 32
rubriquePsaume 33
rubriquePsaume 34
rubriquePsaume 35
rubriquePsaume 36
rubriquePsaume 37
rubriquePsaume 38
rubriquePsaume 39
rubriquePsaume 40
rubriquePsaume 41
rubriqueLivre II
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
 
pdfFichier pdf
métriqueMasquer métrique
métriqueLégende

SÉÔÎME ,IIII.

ÔDE Tétrakôle, de deus premiérs vèrs
Epiìåônikes du majeur, Trimétres, kadansés.
- - U - , - - U U , - U X ,
- - U - , - - U U , - U X .
Le III, ìåanbike Dimétre surkadansé,
- - U - , - - U - , - ,
Le IIII, daktylike logaûdike Trimétre
Nonkadansé,
- U U , - U U , - U - X .
 
ÔÎ DIEU de mon drøtã (lôrs ke tu m'øs krìåér
An prèsse d'annuis) prôpisɇ a mon bezûiñ,
Kìþ par ta bonm'as livré,
ú ma klameur, de aìÎmèrsi.
5
ÔÎ VÙS Barons fùs, juskez a kand arèsã
Maÿ glør' a pris ? juskezaÂkand ferèsã
Anprizez an véin kontre vôs RøÎs ?
Juskezakand ne serèsã ke manteurs ?
Pour vrè saçés-tù^s, DIEU m'a éleu nin
[f° 125 v°]
10
Pùr vùs jantér : DIEU me prezèrvera
Ganñé de mon kri : kand le pri
Il me fera se ke lui demandrè.
Tranblés de fraieur sans peçér ôstinés.
An vôÎtre çarlit, lôrs ke parèsserès,
15
Pansés dedans vùs mè^mes ôá keur
tre çèf, é muèäs demeurés.
Lôrs vùs repantans saÿkrifìåés a DIEU
An l'a^me kontris l'ostÍÛe séintemant
Pùr vôÎtre pardon . Sur le Séiñör
20
VôÎtre sekùrs é rekùrs rezés.
Méins vont regrondant : NôÎtre hèt jamès
S'akkonplirat-il ? ôÊ ke serions ureus !
Mès je krirè, Montre sur nùs,
Montre le siñe d'amùr, ta klèrté,
25
Vèrs nùs retùrnant, Sire, ton eu£ seréin.
Mon keur de plèzir lôrs épanir me fis
Jûieus de leur vør grande planté,
Ricçe de vins é de blés, rekeu£ir.
An Pèsã je vivrè : reã je dormi
30
Kùcçé parantr' eus : DIEU tu le peus é veus.
Séiñeur, tu ès seul, kìþ de sur
M'anvironant, me feras komandér.
Mètre : Strophe aclaïque.
Au v. 4, la correption de n'est pas signalée par un micron.

Variantes et remarques :
vv. 5 - 8 : dans juskez (3 fois) et Anprizez, un s final a été surchargé en z.
v. 9 : on lit bien pour et non pùr
v. 11 : le n de Ganñé est ajouté au-dessus du mot (il ne s'agit cependant pas d'un n suscrit, mais bien d'une correction).
v. 14 : le premier e de parèsserès a une forme hybride.