SÉÔÎME ,IIII.
ÔDE Tétrakôle, de deus premiérs vèrs
Epiìåônikes du majeur, Trimétres, kadansés.
- - U - , - - U U , - U X ,
- - U - , - - U U , - U X .
Le III, ìåanbike Dimétre surkadansé,
- - U - , - - U - , - ,
Le IIII, daktylike logaûdike Trimétre
Nonkadansé,
- U U , - U U , - U - X .
ÔÎ DIEU de mon drøtã (lôrs ke tu m'øs krìåér
An prèsse d'annuis) prôpisɇ a mon bezûiñ,
Kìþ par ta bonté m'as délivré,
ú ma klameur, de mø aìÎeä mèrsi.
5
ÔÎ VÙS Barons fùs, juskez a kand arèsã
Maÿ glør' a mépris ? juskezaÂkand ferèsã
Anprizez an véin kontre vôs RøÎs ?
Juskezakand ne serèsã ke manteurs ?
Pour vrè saçés-tù^s, DIEU m'a éleu bénin
[f° 125 v°]
10
Pùr vùs réjantér : DIEU me prezèrvera
Ganñé de mon kri : kand le prirè
Il me fera se ke lui demandrè.
Tranblés de fraieur sans peçér ôstinés.
An vôÎtre çarlit, lôrs ke parèsserès,
15
Pansés dedans vùs mè^mes ôá keur
Vôtre méçèf, é muèäs demeurés.
Lôrs vùs repantans saÿkrifìåés a DIEU
An l'a^me kontris l'ostÍÛe séintemant
Pùr vôÎtre pardon . Sur le Séiñör
20
VôÎtre sekùrs é rekùrs repôzés.
Méins vont regrondant : NôÎtre sùhèt jamès
S'akkonplirat-il ? ôÊ ke serions ureus !
Mès mø je krirè, Montre sur nùs,
Montre le siñe d'amùr, ta klèrté,
25
Vèrs nùs retùrnant, Sire, ton eu£ seréin.
Mon keur de plèzir lôrs épanir me fis
Jûieus de leur vør grande planté,
Ricçe de vins é de blés, rekeu£ir.
An Pèsã je vivrè : vøreã je dormirè
30
Kùcçé parantr' eus : DIEU tu le peus é veus.
Séiñeur, tu ès seul, kìþ de surté
M'anvironant, me feras komandér.
Mètre :
Strophe aclaïque.
Au v. 4, la correption de
mø n'est pas signalée par
un micron.
Variantes et remarques : vv. 5 - 8 : dans
juskez (3 fois) et
Anprizez, un
s final a été surchargé en
z.
v. 9 : on lit bien
pour et non
pùr
v. 11 : le
n de
Ganñé est ajouté au-dessus du mot (il ne s'agit cependant pas d'un
n suscrit, mais bien d'une correction).
v. 14 : le premier
e de
parèsserès a une forme hybride.