retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueLivre I
rubriquePsaume 1
rubriquePsaume 2
rubriquePsaume 3
rubriquePsaume 4
rubriquePsaume 5
rubriquePsaume 6
rubriquePsaume 7
rubriquePsaume 8
rubriquePsaume 9
rubriquePsaume 10
rubriquePsaume 11
rubriquePsaume 12
rubriquePsaume 13
rubriquePsaume 14
rubriquePsaume 15
rubriquePsaume 16
rubriquePsaume 17
rubriquePsaume 18
rubriquePsaume 19
rubriquePsaume 20
rubriquePsaume 21
rubriquePsaume 22
rubriquePsaume 23
rubriquePsaume 24
retour
rubriquePsaume 25
rubriquePsaume 26
rubriquePsaume 27
rubriquePsaume 28
rubriquePsaume 29
rubriquePsaume 30
rubriquePsaume 31
rubriquePsaume 32
rubriquePsaume 33
rubriquePsaume 34
rubriquePsaume 35
rubriquePsaume 36
rubriquePsaume 37
rubriquePsaume 38
rubriquePsaume 39
rubriquePsaume 40
rubriquePsaume 41
rubriqueLivre II
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
 
pdfFichier pdf
métriqueMasquer métrique
métriqueLégende

SEÔME ,XXIIII.

ÔDE Dikôle d'ìåônikes du majeur, le I. trimétre
kùrkadansé.
- - U U , - U - U , - -,
Le II. tétramétre nonkadansé.
- - U U , - - - , - U - U, - - - .
 
TÙT TANT ke la tèrre ronde kontiént,
Tùs s abitans mondéins, Tèrrɇ é monde sont aÿ DIEU,
ñant de la mèr sa masse fonda :
ñant le rant dès riviéres il la surplanta.
5
Ôá mont du Siñeur kìÁ montera donk ?
Kìþ donke dedans soÿn hôt santuèäre parviéndra ?
Kikkonkes ara le keur é lès méins
Puÿres de tɇ ôfansɇ, antiér é nètã dedan l'ésprit.
Kìþ l'a^me de DIEU ne prand nìÁ an véin
[f° 146 v°]
10
Nìþ pùr le prùçéin tronpér : kìþ ne juÿre pùr mantir,
Prandra dixìåon du Séiñeur
Tùs biéns resevant. DIEU veur sa grase lui donra.
Vrèmant se sera le sang de Jaÿkkôb,
Çèrçant le Siñeur son DIEU, pùr venir devant s ieus.
15
Pors élevés pluhôÎt le linteô :
ÔÎ portes étèrles tre tinpaÂn hôss hôÎt,
Affin ke le de glørɇ i antre.
Kèl glorìåeus veut antrér dedan se lieu saÿkré ?
S'è^t s'è^t le Siñeur é preus é va££ant :
20
S'è^t s'è^t le siñeur ôsã darmes éstitrègrand.
Pors élevés pluhôt le linteô :
ÔÎ portes étèrles vôÎtre tinpaÂn hôss hôÎt,
Affin ke le de glørɇ i antre.
Kèl glorìåeus veut antrér dedan se lieu saÿkré ?
25
S'è^t leÿ glorìåeus le preus le va££ant :
S'è^t s'è^t le siñeur s armé^s éstitrègrand.
Mètre : Ionique. Distiques formés d'un trimètre court-cadencé d'ioniques du majeur et d'un tétramètre non-cadencé d'ioniques du majeur. Les mètres sont sujets à des substitutions, notamment par des doubles iambes ou des molosses, mais ils ont tous six temps.
Aux vv. 8, 16 et 22, une syllabe féminine occupe une position longue. Aux vv. 17 et 23 (identiques), la dernière syllabe est féminine.

Variantes et remarques :
v. 10 : présence d'un x.
v. 12 : le premier k de Jaÿkkôb est empâté et souligné. On ne sait pas si Baïf le conserve ou non.