PROBLME D'AFFICHAGE ?
DICTIONNAIRE
retour
virga
avance
rubriqueJean-Antoine de Baf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriquePsaume 1
rubriquePsaume 2
rubriquePsaume 3
rubriquePsaume 4
rubriquePsaume 5
rubriquePsaume 6
rubriquePsaume 7
retour
rubriquePsaume 8
rubriquePsaume 9
rubriquePsaume 10
rubriquePsaume 11
rubriquePsaume 12
rubriquePsaume 13
rubriquePsaume 14
rubriquePsaume 15
rubriquePsaume 16
rubriquePsaume 17
rubriquePsaume 18
rubriquePsaume 19
rubriquePsaume 20
rubriquePsaume 21
rubriquePsaume 22
rubriquePsaume 23
rubriquePsaume 24
rubriquePsaume 25
rubriquePsaume 26
rubriquePsaume 27
rubriquePsaume 28
rubriquePsaume 29
rubriquePsaume 30
rubriquePsaume 31
rubriquePsaume 32
rubriquePsaume 33
rubriquePsaume 34
rubriquePsaume 35
rubriquePsaume 36
rubriquePsaume 37
rubriquePsaume 38
rubriquePsaume 39
rubriquePsaume 40
rubriquePsaume 41
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrnes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire mtrique
rubriqueBibliographie
 
Pour une translittration en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
mtriqueAfficher mtrique
mtriqueLgende

SME .VII.

Seigneur souverain, mon secourable Dieu, SIR sverin, mon sekrable Di,
AnEn toi j'espre seul : sauve dlivre-moi ; t j'spre sl : Sve dlivre-m ;
MoMon Dieu, sauve rescours moin Di, sve rk^_ m
SuSur tous ceux qui me vont courant.r ts ss ki me vont krant.
5
K'iQu'il n'aille, ainsi que fait un lion affam,l n'a', insi ke ft un lion afam,
MaMa chre me ravir, quand il se trouvera ir' a^me ravir, kant i se trvera
PlPlus fort pour me dmembrer :u_ frt pr me dmanbrr :
MMais nul pour me rescourre d'eux.s nul pr me rkrre d's.
Seigneur souverain, mon secourable Dieu, Sir sverin, mon sekrable Di,
10
SSi j'ai fait ce mfait : si telle lchet, j' ft se mft : s tle la^et,
SSi tant grande malheurt, tan_ grande malurt,
AnEn mes mains se trouvait jamais : m_ mins se trvt jams :
SSi vers un qui m'tait, joint d'alliance, ami, vrz un k m'tt, jint d'alians', ami,
[f 4 v]
J'J'ai rendu malement contre devoir le mal : randu malemant kontre devr le mal :
15
MMais, quand il m'a couru suss, kant il m'a kru sus
A tort, si je ne l'ai rescous :trt, s je ne l' rks :
K'iQu'il poursuive mon me : aille mon ennemil prsuive mon a^m' : ae mon annemi
Au poing prendre ma vie : l'aille piler jete pi prandre ma v' : L'ae pilr jet^
PaPar terre : aille me planterr trr' : ae me plantr
20
Au poussier mon honneur jet. pssir mon onr jet.
An En ta grande fureur sus dresse toi, Seigneur :ta grande furr sus drese t, Sir :
AnEn courroux lve toi contre mes ennemis : krrs leve t kontre mez annemis :
Et t'branle devers moit'branle devr m
SuSur l'arrt que tu as jug.r l'arr^t ke tu as juj.
25
KarCar des peuples l'amas environner te vient. d_ pples l'amas anvironr te vint.
PPour leur fait rejuger donc retourne en haut :r lr ft rejujr donke retrn' an ht :
KaCar les peuples assemblsr l_ pplez asanbls
IlIl les doit le Seigneur juger. l_ dt le Sir jujr.
Seigneur souverain viens me juger selon Sir sverin vin me jujr selon
30
MaMa justice, et selon l'intgrit qui est justiss', selon l'intgrit ki ^t
AnEn moi, viens-me juger, viens m, vin-me jujr, vin
M'M'absoudre, et juger innocent.apsdr', jujr innosant.
D_Des mauvais je te prie soit le mfait dfait : mvs je te pri st le mft dft :
MMais tu redresseras droit l'homme juste et droit.s tu radrseras drt l'ome just' drt.
35
KaCar Dieu juste connat bienr Di juste kont bin
LLes coeurs et le dedans de nous._ krs le dedans de ns.
An En Dieu gt ma dfense : il guette et sauve ceuxDi jt ma dfans' : Il gt' sve ss
KiQui sont droits de courage : et juge droit il est sont drs de kraj' : juje drt il ^t
DiDieu, lui Dieu qui tous les jours, lui Di ki tl^jrs
40
KaQuand il faut s'mouvoir s'meut.nt il ft s'mvr s'mt.
S'iS'il ne change d'avis, s'il ne retourne soi :l ne anje d'avis, s'il ne retrn' a s :
[f 5 r]
MMais si persvrant en sa mchancets si prsvrant an sa manset
FFait son glaive raiguiser,t son gl^ve raguizr,
SoSon arc bande et le tient tout prt.n ark band' le tint tpr^t.
45
KanQuand bien pour s'quiper d'armes, outils de mort,bin pr s'kipr d'armez, ts de mrt,
sAux siens flches feu forger irait : voil sins flez a f frjr irt : Vela
K'Qu'il s'encharge de forfait,il s'anarje de frft,
KoConoit mal, le mfait produit.nst mal, le mft produit.
FFait et creuse la fosse o trbuch se perd.t krze la fss' trebu se prd.
50
ApApprte il l'avait : mais ce travail revart^ i l'avt : ms se trava reva
SuSur son chef : et ce forfaitr son f : se frft
SuSur sa tte retombera.r sa t^te retunbera.
Au Seigneur m'en irai rendre l'honneur que dois Sir m'an ir randre l'onr ke d
PPour la grande quit qu'en ma faveur il fait :r la grand' kit k'an ma favr i ft :
55
Et des psaumes je chanteraids semes je antr
Au saint nom du Seigneur trs haut. sint nom du Sir trht.
Mtre : Antispastique. Strophe asclpiade B : les deux premiers sont des trimtres non-cadencs, le troisime un dimtre cadenc (phrcraten) et le quatrime un dimtre non-cadenc (glyconique). A noter, aux vv. 41 (deuxime syllabe) et 44 (premire syllabe) des substitutions qui sortent du schma donn par Baf (psautier A), libert habituelle pour des vers antispastiques.

Variantes et remarques :
v. 48 : version biffee Konst mal, kve fsset. La version dfinitive se trouve dans la marge de droite, avec un astrisque comme renvoi.