PROBLME D'AFFICHAGE ?
DICTIONNAIRE
retour
virga
avance
rubriqueJean-Antoine de Baf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriquePsaume 1
rubriquePsaume 2
rubriquePsaume 3
rubriquePsaume 4
rubriquePsaume 5
rubriquePsaume 6
rubriquePsaume 7
rubriquePsaume 8
rubriquePsaume 9
rubriquePsaume 10
rubriquePsaume 11
rubriquePsaume 12
rubriquePsaume 13
rubriquePsaume 14
rubriquePsaume 15
rubriquePsaume 16
rubriquePsaume 17
rubriquePsaume 18
rubriquePsaume 19
rubriquePsaume 20
rubriquePsaume 21
rubriquePsaume 22
rubriquePsaume 23
rubriquePsaume 24
rubriquePsaume 25
retour
rubriquePsaume 26
rubriquePsaume 27
rubriquePsaume 28
rubriquePsaume 29
rubriquePsaume 30
rubriquePsaume 31
rubriquePsaume 32
rubriquePsaume 33
rubriquePsaume 34
rubriquePsaume 35
rubriquePsaume 36
rubriquePsaume 37
rubriquePsaume 38
rubriquePsaume 39
rubriquePsaume 40
rubriquePsaume 41
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrnes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire mtrique
rubriqueBibliographie
 
Pour une translittration en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
mtriqueAfficher mtrique
mtriqueLgende

SME .XXV.

Seigneur toi lverai mon esprit. SIR a t lever mon sprit.
[f 19 v]
MoMon Dieu du tout je me suis fi dessur toi :n Di du tt je me suis fi desur t :
HrHors de honte sois j' ; et je n'aille confus,s de honte s_j' ; je n'ae konfus,
MMes ennemis rjouir de voir mes ennuis.z annemis rjr de vr mez annuis.
5
HonHonte ceux n'auront qui s'attendent en Dieu :te ss n'aront ki s'atandet an Di :
MMais bien tous ceux qui feront de gaiet mal._ bin tss ki feront de giet mal.
TonTon chemin Seigneur reconnatre fais moi : emin Sir rekontre f^_ m :
FFais moi ta voie savoir o puisse marcher :_ m ta voee savr puisse marr :
Aux chemins de tes vrits retiens-moi : emins de ts vrits retin-m :
10
AnEnseigne moi : si tu es le Dieu le sauveursie m : Si tu s le Di le svr
Au secours du quel je me fie toujours, sekrs du kl je me fe tjrs,
SSouvienne toi de ton ordinaire douceur.vine t de ton rdinre dsr.
Seigneur remets en avant ta douceur sir rem^z an avant ta dsr
Et ta clmence, qui ont t de tout temps.ta klmanse, ki ont t de tt tans.
15
L_Les pchs lgers de ma jeunesse oublie : pes lejirs de ma jns' bl :
MMais mais de moi te souvienne par ta bonts ms de m te svine par ta bont
TrTrs bnin Seigneur. Le Seigneur bon entiers Bnin Sir. Le Sir Bon antir
Au bon chemin le pcheur remis rduira. bon emin le per remis rduira.
LuiLui les humbles adressera jugeant droit : lez unblez adrsera jujant drt :
20
Au simple son chemin enseigner ne fuira. sinple son emin ansr ne fuira.
S_Ses chemins ce sont vrits et bonts emins se sont vrits bonts
PPour ceux qui bien son accord et pache tiendront.r ss ki bin son akrd pa^e tindront.
PrPour l'amour de ton nom heureux, Seigneur Dieu, l'amr de ton nom urs, Sir Di,
SoSois doux et propice mon pch qui est grand. ds prpis' a mon pe ki ^_ grand.
25
MMais qui est celui qui le craint ? Le bon Dieus ki ^t selui ki le krint ? Le bon Di
LuLui montrera le chemin que choisir il doit.i montrera le emin ke zir il dt.
An En tout heur sera demeurant son esprit :tt r sera demrant son sprit :
SSes fils aprs hritiers la terre tiendront._ fs aprs ritirs la trre tindront.
DiDieu dcouvrira le secret de son veuil, dkvrira le segrt de son v,
[f 20 r]
30
DiDieu montrera son accord qui le craindra. montrera son akrd a k le krindra.
J'J'ai les yeux levs jour et nuit mon Dieu : lez is levs jr nuit a mon Di :
S'C'est lui qui dveloppera du pige mes pieds.^t lui ki dvlopera du pije m^_ pis.
MMais regarde moi, de moi aie merci :s regarde m, de m ^ie mrsi :
KaCar seul chtif dsol je suis dlaiss.r sl tif dzol je suis delss.
35
J'J'ai le coeur crev de travaux amasss : le kr krev de travs amasss :
MMets moi dehors dlivr de tous mes ennuis._ m dehrs dlvr de ts mez annuis.
VVois la peine vois la douleur de mon mal : la pine v la dlr de mon mal :
TTous mes pchs abolis te plaise m'ter._ m_ pes abolis te pl^ze m'tr.
VVois regarde mes ennemis : et combien regarde mz anemis : konbin
40
IlIls sont, et quelle mchante haine les point. sont, kle mante hne l_ pint.
ViViens mon me garder, et viens me sauver :n mon a^me gardr, vin me svr :
PaPar ton refus je ne sois de honte confus,r ton refus je ne s de honte konfus,
PuiPuis que j'ai remis ma fiance dans toi.s ke j' remis ma fianse dan t.
BoBon droit et simplicit toujours me garderont,ndrt sinplisit tjrs me gardront,
45
PuiPuis qu' toi du tout je m'attends. Seigneur Dieu,s k'a t du tt je m'atan. Sir Di,
GaGarde Isral le tirant de tous ses ennuis :rd' Isral le tirant de ts sez annuis :
Mtre : Choriambique et ionique. Distiques dont le premier vers est un hendcasyllabe saphique ( quatrime position systmatiquement brve), le second vers un trimtre piionique du mineur rebris non-cadenc.