PROBLME D'AFFICHAGE ?
DICTIONNAIRE
retour
virga
avance
rubriqueJean-Antoine de Baf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriquePsaume 1
rubriquePsaume 2
rubriquePsaume 3
rubriquePsaume 4
rubriquePsaume 5
rubriquePsaume 6
rubriquePsaume 7
rubriquePsaume 8
rubriquePsaume 9
retour
rubriquePsaume 10
rubriquePsaume 11
rubriquePsaume 12
rubriquePsaume 13
rubriquePsaume 14
rubriquePsaume 15
rubriquePsaume 16
rubriquePsaume 17
rubriquePsaume 18
rubriquePsaume 19
rubriquePsaume 20
rubriquePsaume 21
rubriquePsaume 22
rubriquePsaume 23
rubriquePsaume 24
rubriquePsaume 25
rubriquePsaume 26
rubriquePsaume 27
rubriquePsaume 28
rubriquePsaume 29
rubriquePsaume 30
rubriquePsaume 31
rubriquePsaume 32
rubriquePsaume 33
rubriquePsaume 34
rubriquePsaume 35
rubriquePsaume 36
rubriquePsaume 37
rubriquePsaume 38
rubriquePsaume 39
rubriquePsaume 40
rubriquePsaume 41
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrnes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire mtrique
rubriqueBibliographie
 
Pour une translittration en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
mtriqueAfficher mtrique
mtriqueLgende

SME .IX.

FFaut que de tout mon coeur le Seigneur je loue :T KE de tt mon kr le Sir je l^ :
IlIl me faut le chanter. me ft le antr.
TsTous tes terribles faits je dnombrerai ts trribles fs je dnonbrer
TTes miracles comptant.s mira^kles kontant.
5
GraGrande ferai l'allgresse, et m'gaierainde fer l'algrss', m'gier
SSautelant tout en toi :telant tt an t :
trs haut, sonnerai quelque jeu gaillard Tr_ ht, soner kke j gaard
AnEn l'honneur de ton nom. l'onr de ton nom.
inAinsi que mes ennemis s'en iront chasss,si ke mz anemis s'an iront ass,
10
KuCulbuts en arrire,lbuts an arrir',
s Eux s'en iront trbuchant : et devant ta faces'an iront trebuant : davant ta fass'
IlIls seront dconfits. seront dkonfis.
KarCar de ma cause le droit tu jugeas, sant de ma kze le drt tu jujas, sant
JuJuste juge sur nous.ste juje sur ns.
15
TanTanas les nations : et le faux mchantsas ls nasions : le fs mant
SuSus-dessous dtruisis :sdess dtruizis :
VVoire tu as jamais aboli du toutre tu as ajams aboli dutt
LLeur mmoire et leur nom.r mmr' lr nom.
ennemi, tout le gt jamais a pris anemi, tle ga^t ajams a pris
20
TTelle fin comme ont prisle fin kom' ont pris
LsLes villes qu'as ruines. La mmoire d'eux viles k'a^s run^s. La mmre d's
Est prie avec eux.t pr' avk s.
MMais le Seigneur jamais il demeurera :s le Sir ajams i demrera :
[f 6 r]
SoSon sige il tient prt :n sij' i tint pr^t :
25
ParParce que lui jugera selon quitse ke lui jujera selon kit
TTout le monde assembl.t le mond' asanbl.
lEt les peuples ous jugera d'arrts_ pplez s jujera d'ar^s
DrDroituriers et entiers.turirs antirs.
VVoire il sera le Seigneur l'homme affligr' i sera le Sir a l'om' aflij
30
SoSon refuge certain,n refuje srtin,
DDis je refuge propos, si le temps le quiert,_je refuj' a props, si le tans le kirt,
Au milieu de l'ennui. mili de l'annui.
sEt sur toi se fiant se reposerontur t se fians se repzeront
SCeux qui savent ton nom.s ki savet ton nom.
35
ssAussi jamais, Seigneur, tu n'abandonnasi jams, Sir, tu n'abandonas
SCeux qui vont te chercher.s ki vont te rr.
anChantez donc ce Dieu qui se tient logt_ donk a se Di ki se tint loj
SuSur le mont de Sion.r le mont de Son.
VsVous peuples allez rciter de lui pplez als rsitr de lui
40
LLes ouvrages exquis.z vrajez sks.
KarCar chaque fois qu'il recherche le juste sang, kefs k'i rere le juste sang,
AnEn mmoire les a: mmre lz a :
dEt des pauvres qui sont en grand mchef_ pvres ki sont an grand mf
LLes propos n'oublie pas._ props n'bl pas.
45
PraPrends donc misricorde de moi, Seigneur :n donk mzrikorde de m, Sir :
ViVise bien mon ennui,ze bin mon annui,
K'Qu'aujourd'hui je reois de la part de ceuxjrdui je res de la part de ss
DoDont je sens la rancoeur.nt je san la rankr.
ViViens de la porte hideuse du noir trpas,n de la prte hidze du nr trpas,
50
ViViens-me tt lever sus.n-me tt levr sus.
PrPour de la fille sionne la porte, tous de la fe Sonn' a la porte, ts
TTes honneurs raconter.z_onrs rakontr.
D'D'aise j'y sautellerai, j'y aurai soulas,ze j' stler, j'i ar slas,
[f 6 v]
ToTon secours ramentant.n sekrs ramantant.
55
LsLes nations ont fait celle fosse mme nasions ont ft sle fsse m^m'
AnEn la quelle ils sont chus. la kl' i sont us.
DanDans le pige couvert qu'ils avaient cachs le pije kvrt k'il avt ka
PaPar le pied se sont pris.r le pi se sont pris.
r Or le Seigneur s'est fait aconnatre Dieu,le Sir s'^_ ft akontre Di,
60
AnEn jugeant selon droit. jujant selon drt.
AnpEmptr de l'ouvrage que fit sa main,tr de l'vraje ke fit sa min,
JuJustement le perversstemant le prvrs
S'aS'enveloppa. Qu'ainsi tous forfaiteursnvelopa. K'insin ts frftrs
SSoient jets en enfer,t jets an anfr,
65
tEt toutes les nations, qui le Dieu vivanttes ls nasions, ki le Di vivant
Oubli dlairront.bl del^ront.
MsMais l'homme bon souffreteux ne sera jet l'ome bon sfrets ne sera jet
PPour jamais en oubli :rjams an bli :
dEt des humbles l'attente assure, duez unbles l'atant' asur^, desu^
70
PPour jamais ne mourra.r jams ne mrra.
SusSus lve toi Seigneur, que l'humain fluet leve t Sir, ke l'umin flt
PoPoint ne brave plus fort.int ne brave plu_frt.
An En ta prsence menes les nationsta przanse men^s ls nassions
SSoient juges devant toi.t juj^s davant t.
75
MMets dessur elles de toi une telle peur, desur les de t une tle pr,
K'Qu'en se bien connaissantan se bin konsant
L_Les gentils et paens sachent bien qu'ils sont jants pains saet bin k'i sont
DDes humains, et rien plus.z umins, rin plus.
Mtre : Dactylique et trochaque. Distiques constitus d'un ttramtre dactylique non-cadenc et d'un dimtre trochaque court-cadenc.

Variantes et remarques :
v. 67 : jet est crit au-dessus d'un gribouillis.