retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriquePsaume 1
rubriquePsaume 2
rubriquePsaume 3
rubriquePsaume 4
rubriquePsaume 5
rubriquePsaume 6
rubriquePsaume 7
rubriquePsaume 8
rubriquePsaume 9
rubriquePsaume 10
rubriquePsaume 11
rubriquePsaume 12
rubriquePsaume 13
retour
rubriquePsaume 14
rubriquePsaume 15
rubriquePsaume 16
rubriquePsaume 17
rubriquePsaume 18
rubriquePsaume 19
rubriquePsaume 20
rubriquePsaume 21
rubriquePsaume 22
rubriquePsaume 23
rubriquePsaume 24
rubriquePsaume 25
rubriquePsaume 26
rubriquePsaume 27
rubriquePsaume 28
rubriquePsaume 29
rubriquePsaume 30
rubriquePsaume 31
rubriquePsaume 32
rubriquePsaume 33
rubriquePsaume 34
rubriquePsaume 35
rubriquePsaume 36
rubriquePsaume 37
rubriquePsaume 38
rubriquePsaume 39
rubriquePsaume 40
rubriquePsaume 41
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

SÉÔME .XIII.

JusJusqu'à quand serai-je miskakand serè-je mis
SiSeigneur en oubli ? Mais sera-ce toujours ?ñör an ùbli ? mèsã sera-se tùÿjùrs ?
JusJusqu'à quand détournerask' akand détùrneras
ToTon clair visage loin de moi délaissé ?n klèr vizaje lûiñ de mø delèssé ?
5
JusJusqu'à quand rebrouillerai-kakand rebrù££erè-
JeJe dans mon esprit mille avis repensés, dan mon ésprit mill' avis repansés,
TùtTout le jour ayant le coeur le jùr aæiant le kör
D'D'angoisse chargé ? Jusqu'à quand mon haineuxangøse çarjé ? juskakand mon héinös
Haut et fier me bravera ?Ît é fiér me braÿvera ?
10
ReRegarde mon Dieu : mon Seigneur réponds moi.garde mon Diö : Mon Siñör répon_ mø.
PlèPlaise-toi m'ouvrir les yeuxze-tø m'ùvrir lez iös
[f° 9 v°]
M'M'ôtant le brouillard par ta sainte clarté :ôtant le brù££as par ta séinte klèrté :
K'uQu'un sommeil pesant de mortn somè£ pezant de môrt
DeDe longs travaux ne m'assoupisse dompté : lons travôs ne m'assùpisse donté :
15
Ni mon ennemi joyeuxý mon annemi joæiös
NeNe s'aille vantant, maître suis demeuré. s'a££e vantant, Mè^tre suis demöré.
Ni que ceux qui mal me fontý ke sös ki mal me font
NeNe s'éjouissent à me voir ébranlé : s'éÿjùìåsset aÿ me vør ébranlé :
KarCar mon espérance, Dieu, mon éspéranse, Diö,
20
DuDu tout se fonde sur ta sainte douceur. tùt se fonde sur ta séinte dùsör.
TonTon secours me fait le coeur sekùrs me fèt le kör
DeDe grande joie sauteler dedans moi. grande jøieæ sôtelér dedan mø.
ÔáÔ Seigneur je chanterai Siñör je çanterè
LeLe merciant de ses faveurs et bienfaits. mèrsiant de sè_ favörs é biénfèsã.
Mètre : Trochaïque et iambique. Distiques formés d'un dimètre trochaïque cadencé et d'un trimètre iambique également cadencé.