Lör vaÂg' aÂnonse l'ùÂvraÿj' ùvré de sè_ méins prôpremant.
É jùr desur jùr nuit desur nuit s'aprenant
Vont dékùÂvrant le savør, tùjùrs tenant de bon^_ propôs.
5
Ankôre k'il n'éìÎnt vøsã ni langaj' ôtremant,
Il n'i a lange ne vøsã ki lör parôle n'ètá ùìä.
Lör règl' é konpas partùt an la tèrre vont :
Il n'i a marçe ne bùt ùã lö^_ propôÎs ne søÎt venus.
Sa tante danz ös ôá solè£ il ordona :
[f° 14 v°]
10
Miste kom' un marié démarçe hôrs de son lojis.
Passant la karriér' il resanbl' un bon kùrör
Vìîte ga£ard aã kùrir pùr tôÎt dépè^çér son çemin.
D'un bùt du siél part, puis rekùrt aã l'ôÎtre bùt.
Mèsã de sa vìþve çalör rién n'è^t nìÁ égzant nìþ kaçé.
15
La lø du Séiñör l'ésperit konvèrtisant
ÈÎt puÂr' é nèteã donant le vrè savør ôás sinplejans.
Sè_ mandemans sont drøsã, donans ôá kör sùlas :
L'anséñemant du Siñör è^t bién repurjé : vøreã pöt
Lèz iös éklèrsir an sa lø plu_ klèr voians.
20
Laÿ révéranse de Diö søtã nèÌt' é fèÌrme pùr jamès.
É drøsá é sèrtéins sont de Diö lè_ juÿjemans,
Plus dezirablez é çérs ke n'è^t ni ôr ni nul joæiô
Tant søÎt de gran pris, tant le nonbr' an søt i grand
Plus savùrös ke likör kùlante dè_ raæions épréins.
25
Ton sèrvitör unbl' an resøt anséiñemant :
Anple salèr' an ara selui ki lèz ôssèrvera.
Ki tùs sez èrrörs sans ta lø remarkerøt ?
Fè ke je søÎ puÂr é nètã de tùs mez inkonus peçés
Prézèrve d'ôrgö£ frank é nètã ton sèrvitör
30
K'il ne me puisse matér. Antiér serè lôrs, innosant
D'ôfanse plu_ grand'. ÔÊ ke fusse tant urös,
Tant ke revinset aã gré, tù lè_ propôs k'avansera
Ma bùÿçe s'ùvrant, ùÿ ke mon kör pansera,
An ta prézanse Siñör, ki ès ma rôç' é mon salut.
Mètre :
Iambique et dactylique. Distiques formés d'un trimètre iambique et d'un tétramètre asynartète
composé d'un penthémimère dactylique et d'un un dimètre iambique.