DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Chanson 62
Chanson 63
Chanson 64
Chanson 65
Chanson 66
Chanson 67
Chanson 68
Chanson 69
Chanson 70
Chanson 71
Chanson 72
Chanson 73
Chanson 74
Chanson 75
Chanson 76
Chanson 77
Livre II
Livre III
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
XXXVI.
ÇANT .I.
Bè
Bel amour aie pitié de moi désormais :
ýl AÂmùÂr èÏieÜ pìÁtiéÿ de møý deÂzôýrmèÿs :
L
Las ! Donne fin donne paix à mon cruel mal.
aýs ! doÂne fìþn doÂne pèÿsã a moÿn kruÂèÿl maÿl. <·
REÇANT.
KE
Que te sert de flécher le mourant qui languit
À te sèÿrt de fléÂçéÿr le mùÂraÿnt kìÁ laÿngÍÏt ·><·
2.
Sès
Cesse, débande ton arc : ne vise à mon coeur
se, débande ton ark : ne vizz' a mon kör
5
Pl
Plus ne t'y reste où ficher non un de tes traits.
us ne t'i rést' ù fiçér non un de tè_ trèsã. ·><·
3.
La
Lâche cette âpre fureur : démets la fierté :
Îçe sét' a^pre furör : démè la fiérté :
Ô
Ôte mépris et dédain : mollis le courroux :
Îte mépris é dédéiñ : molìþ le kùrrùs : ·><·
4.
Ùÿ
Ou si tu veux tout à fait cruel te soûler :
si tu vös tùtafètã (kruèl) te sù^lér :
T
Tue de ma belle cruel tue m'entre les bras
uÎ de ma bèle kruèl tu^ m'antre lè_ bra^s ·><· <·
Mètre :
Le rechant est une dimètre anapestique logaédique. La strophe est un distique d'élégiambiques.
Variantes et remarques :
v. 1 : au-dessus de la seconde syllabe du mot
AÂmùÂr
, un macron a été corrigé en micron.