DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Chanson 62
Chanson 63
Chanson 64
Chanson 65
Chanson 66
Chanson 67
Chanson 68
Chanson 69
Chanson 70
Chanson 71
Chanson 72
Chanson 73
Chanson 74
Chanson 75
Chanson 76
Chanson 77
Livre II
Livre III
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
LXXVI.
REÇANT.
Ô
Ô beaux yeux allumés d'amour,
Ï beôýz ìöýs aÂluÂméÿs d'aÂmùÿr,
Éi
Ains beaux feux où le Dieu d'amours
ns beôÎ_ fös ùÂ le diö d'amùrs
Sè
Ses traits vient allumer d'amour,
_très viént alumér d'amùr,
Pù
Pour les coeurs allumer d'amour.
r lè_körz alumér d'amùr. <·
ÇANT .I.
5
ÔÎ
Ô beaux yeux, si mes yeux je tiens
beôz iös, si mez iös je tién
An
En vos feux quelque temps fichés,
vôÎ_fös kéke tans fiçés,
D'
D'un plaisir que dire on ne peut,
un plèzir ke dir' on ne pöt,
Mè
Mais qu'en moi chatouillé je sens,
s k'an mø çatù£é je san,
L
La mémoire de tous travaux,
aÀ méÂmøre de tù^_ travôÎs,
10
Ko
Comme un faucon à vau le vent,
m'un fôÎkon avôá le vant,
S'
S'en fuit dès le premier abord
an fuit dès le premiér abôrd ·><·
2.
ÔÎ
Ô beaux yeux, si mes yeux me faut
Beôz iös, si mez iös me fôÎt
Mô
Malgré-moi retirer de vous,
gré-mø retirér de vùs,
D'
D'un tourment que dire on ne peut,
un tùrmant ke dir' on ne pöt,
15
Mè
Mais, qu'en moi douloureux je sens,
sã, k'an mø dùlùrös je san,
L
La mémoire de tout mon heur,
aÀ méÂmøre de tùt mon ör,
K
Comme un plomb du canon tiré,
oÀm' un plon du kanon tiré,
S'
S'en fuit dès le premier soupir
an fuit dès le premiér sùpir ·><·
3.
ÔÎ
Ô beaux yeux, je ne fusse-pas
Beôs iös, je ne fusse-pas
[f° 326 r°]
20
S
Si fort âpre de vous revoir,
ìÀ fôrt a^pre de vùÿ_revør,
Si
Si l'empreinte, que j'ai de vous
l'anpréinte, ke j'èã de vùs
An
En mon coeur, me pouvait donner
mon kör, me pùvøtã donér
D
De l'image de vos regards
eÀ l'ìÁmaje de vô_ regars
La
La moitié du soulas que j'ai
mûtié du sùlas ke j'è
25
Ka
Quand sur vous je me tiens fiché.
n_ sur vùs je me tién fiçé. ·><·
4.
Beô
Beaux yeux, vous m'êtes envieux :
z iös, vùs m'étez anviöæs :
S'
C'est l'envie du bon heur que j'ai
è^t l'anvìî du bon ör ke j'è
Ki
Qui vous fâche, que mon regard
vùs fa^çe, ke mon regard
Su
Sur vos feux je retiens fiché.
r vôÎ_ fös je retién fiçé.
30
La
La lumière, venant de vous,
lumiére, venant de vùs,
Se
Ce grand bien recevoir me fait,
gran bién resevør me fètã,
Sa
Sans rien perdre de vos valeurs.
n rién pèrdre de vôÎ_valörs. ·><· <·
Mètre :
Tous les vers sont des dimètres antispastiques.