PROBLME D'AFFICHAGE ?
DICTIONNAIRE
retour
virga
avance
rubriqueJean-Antoine de Baf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriquePsaume 107
rubriquePsaume 108
retour
rubriquePsaume 109
rubriquePsaume 110
rubriquePsaume 111
rubriquePsaume 112
rubriquePsaume 113
rubriquePsaume 114
rubriquePsaume 115
rubriquePsaume 116
rubriquePsaume 117
rubriquePsaume 118
rubriquePsaume 119
rubriquePsaume 120
rubriquePsaume 121
rubriquePsaume 122
rubriquePsaume 123
rubriquePsaume 124
rubriquePsaume 125
rubriquePsaume 126
rubriquePsaume 127
rubriquePsaume 128
rubriquePsaume 129
rubriquePsaume 130
rubriquePsaume 131
rubriquePsaume 132
rubriquePsaume 133
rubriquePsaume 134
rubriquePsaume 135
rubriquePsaume 136
rubriquePsaume 137
rubriquePsaume 138
rubriquePsaume 139
rubriquePsaume 140
rubriquePsaume 141
rubriquePsaume 142
rubriquePsaume 143
rubriquePsaume 144
rubriquePsaume 145
rubriquePsaume 146
rubriquePsaume 147
rubriquePsaume 148
rubriquePsaume 149
rubriquePsaume 150
rubriqueEtrnes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire mtrique
rubriqueBibliographie
 
Pour une translittration en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
mtriqueAfficher mtrique
mtriqueLgende

SME .C.VIII.

Dieu, je m'y sens tout le coeur apprt : DI, je m'i san tle kr aprt :
dEt de voix et de jeux te sonnant je chanterai.e vs de j^s te sonant je antr.
VVoire aussi mon me et ma gloire : sus doncr ss mon a^m' ma glre : Sus donk
RvRveillez vous luths et violes aussi._vs lus vlez ssi.
5
DsDs l'aube du jour je m'veillerai-moi : l'be du jr je m'vier-m :
Aux peuples Seigneur tes honneurs publierai :_ pples Sir tez onrs publr :
Aux peuples avec je te psalmodierai :_ pplez avk je te salmodr :
SSi ta grande clmence-outrepasse les cieux, ta grande klmans'-trepasse ls sis,
tEt ta vraie vrit touche jusques aux cieux.a vr^ vrit te juskez s sis.
10
Dieu, lve toi tout dessus le haut ciel : Di, leve t tdesus le ht sil :
SurSur terre apparaisse ta gloire partout. trr' aparsse ta glre partt.
Si Si que soient tes aims pleinement largis,ke st tez ms plnemant larjis,
De De ta dextre aide nous : et m'oyant rponds-moi.ta d^tr' de ns : m'oiant rpon-m.
AnEn sa majest Dieu a dit qu'il faudra sa majst D a dit k'i fdra
15
Ke Que je saute de joie : et que fasse les partsje ste de ji' : ke fasse l_ pars
De De Sichem mesurant le vallon de Succoth.Sim mezurant le valon de Sukkt.
MiMien est Galaad, mien est Manass :n ^t Galaad, min ^t Manasss :
[f 87 v]
sEt si est Ephram le support de mon chef :i ^t fram le suprt de mon f :
S'C'est mon conntable et rgent que Juda :t mon kontabl' rjant ke Juda :
20
De De Moab je ferai le lavoir de mes pieds :Moab je fer le lavr de m_ pis :
SurSur dom je mettrai le soulier repos : dom je mtr le sli repz :
jEt je fanfarerai du pays philistin.e fanfarer du pas Palstin.
KQui dedans la cit de dfense viendra dedans la sit de dfanse vindra
Me Me guider ? Et qui jusqu'en dom me mnera ?gidr ? k jusk'an dom me manra ?
25
nEt nous as tu si loin Dieu repousss ?z a^_tu si li Di repsss ?
nEt n'iras plus Dieu avec nos armes ?'ira^_ plus D avk noz arm^s ?
AnEn notre mchef donne nous rconfort : ntre mf done ns rkonfrt :
KarCar tout le secours des humains il est faux. tt le sekrs dez umins il ^t fs.
An En Dieu braverons et ferons vaillamment :Di braverons ferons vaanmant :
30
LuiLui pilera nos ennemis atterrs. pilera nz anemis atrrs. ><
Mtre : Anapestique. Tous les vers sont des dimtres logadiques.

Variantes et remarques :
v. 1 : tle kr est crit au-dessus de le kraj', biff.
v. 30 : version biffe : li m^me t nz anemis pilr dt.