retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriquePsaume 107
rubriquePsaume 108
rubriquePsaume 109
rubriquePsaume 110
rubriquePsaume 111
rubriquePsaume 112
rubriquePsaume 113
rubriquePsaume 114
rubriquePsaume 115
rubriquePsaume 116
rubriquePsaume 117
rubriquePsaume 118
rubriquePsaume 119
rubriquePsaume 120
rubriquePsaume 121
rubriquePsaume 122
rubriquePsaume 123
rubriquePsaume 124
rubriquePsaume 125
rubriquePsaume 126
rubriquePsaume 127
rubriquePsaume 128
rubriquePsaume 129
rubriquePsaume 130
rubriquePsaume 131
rubriquePsaume 132
rubriquePsaume 133
rubriquePsaume 134
rubriquePsaume 135
rubriquePsaume 136
rubriquePsaume 137
rubriquePsaume 138
rubriquePsaume 139
rubriquePsaume 140
rubriquePsaume 141
rubriquePsaume 142
rubriquePsaume 143
rubriquePsaume 144
rubriquePsaume 145
rubriquePsaume 146
retour
rubriquePsaume 147
rubriquePsaume 148
rubriquePsaume 149
rubriquePsaume 150
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

SÉÔME .CXLVI.

Loue le Seigneur, mon esprit.Î LE SIÑÖR, mon ésprit.
Moi, le Seigneur je louerai, le Siñör je lù^rè
TanTant que vivant demeurerai.ke vivant demùrrè.
TanTant que serai, désormaiske serè, dezôrmès
5
Faut que je chante mon Dieu.Ît ke je çante mon Diö.
VVous y fiant ne croyezùýs ìÁ fìåant ne krûiés
PriPrinces et grands, ni les filsnsez é grans, ni lè_ Fìîs
DèzDes hommes, en-qui n'est point omez, an-ki n'è^_ pûint
ÔkuAucune ferme sûreté.ne fèrme surté.
10
Hors s'en ira son esprit :rs s'an ira son ésprit :
PuiPuis à sa terre il faudra,s aã sa tèrr' i fôdra,
ÉinAinsi qu'il vint, retourner.si k'i vint, retùrnér.
TùtTout le dessein qu'il faisait, le déséin k'i fèzøt,
Il Il périra ce-jour-là.périra se-jùr-la.
15
ÔOh cil heureux, du quel c'estÊ sil urös, du kèl s'è^t
[f° 117 v°]
L'éL'aide, le Dieu de Jacob !ide, le Diö de Ja^kôp !
ÉÿEt qui remet son espoir ki remètã son éspør
SurSur le Seigneur et son Dieu ! le Siñör é son Diö !
DiöDieu : qui le ciel a construit, : kìÁ le siél a konstruit,
20
TèrTerres et mers. Qui formarez é mèrs . ki fôrma
TùtTout ce qui est dedans eux : se ki è^t dedanz ös :
LuiLui, qui toujours en entier, ki tùÂjùrs an antiér
SaSa vérité retiendra.ý vérité retiéndra.
Ôz Aux outragés il fait droit,ùtrajés i fètã drøtã,
25
LèzLes affamés il nourrit : afamés i nùrrìît :
É lEt le Seigneur élargite Siñör élarjìît
Lè_Les prisonniers de prison : prizoniérs de prìîzon :
ÉÿEt le Seigneur les yeux clairs le Siñör lez iö^_ klérs
Fait des aveugles ouvrir :tá dez avöglez ùÿvrir :
30
ÉÿEt le Seigneur refait droits le Siñör refètã drøsã
SösCeux qui allaient tout courbés : ki aløÎt tùkùrbés :
ÉÿEt le Seigneur qui est juste le Siñör ki è^t just'=
ÉimAime le juste sur tout :e le juste sur tùt :
ÉÿEt le Seigneur il maintient le Siñör ìÁ méintiént
35
PrôPropice les étrangers.pise lèz étranjiérs.
VövVeuve et pupille supportera :' é pupil supôrtra :
ÉÿEt tout à fait détruira tùtafèt détruira
Dè_Des dépravés le faux train. dépravés le fô_ tréin.
Mais à jamais le Seigneur,s ajamès le Séiñör,
40
Roi souverain commandera, sùveréin komandra,
Sion heureuse, ton Dieu,Îoæn uröze, ton Diö,
D'D'âges en âges régnantaÎjez an a^jeÂsÄ rèñant
PùrPour tout jamais. Louez Dieu.tùjamès . Lùé_ Diö. ·><·
Mètre : Choriambique. Tous les vers sont des dimètres cadencés.