retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriquePsaume 107
rubriquePsaume 108
rubriquePsaume 109
rubriquePsaume 110
rubriquePsaume 111
rubriquePsaume 112
retour
rubriquePsaume 113
rubriquePsaume 114
rubriquePsaume 115
rubriquePsaume 116
rubriquePsaume 117
rubriquePsaume 118
rubriquePsaume 119
rubriquePsaume 120
rubriquePsaume 121
rubriquePsaume 122
rubriquePsaume 123
rubriquePsaume 124
rubriquePsaume 125
rubriquePsaume 126
rubriquePsaume 127
rubriquePsaume 128
rubriquePsaume 129
rubriquePsaume 130
rubriquePsaume 131
rubriquePsaume 132
rubriquePsaume 133
rubriquePsaume 134
rubriquePsaume 135
rubriquePsaume 136
rubriquePsaume 137
rubriquePsaume 138
rubriquePsaume 139
rubriquePsaume 140
rubriquePsaume 141
rubriquePsaume 142
rubriquePsaume 143
rubriquePsaume 144
rubriquePsaume 145
rubriquePsaume 146
rubriquePsaume 147
rubriquePsaume 148
rubriquePsaume 149
rubriquePsaume 150
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

SÉÔME .CXII.

ÖRÖHeureux est l'homme bien craignantS è^t l'ome bién kréñant
[f° 90 r°]
LeLe Seigneur : et qui fort se plaît Séiñör : é ki fôrt se plè^t
AnEn ses lois, les aimant bien ! sè_ løs, lez émant bién !
SurSur la terre en honneur sera la tèrr' an onör sera
5
SoSon bon sang : le lignage heureuxn bon sang : le liñaj' urös
Des bons, prospérer il doit._ Bons, prôspérér il døt.
PlaPlenté, foison, abord de biensnté, fûzon, abôrd de biéns
ÈEst chez lui. L'équité de luiÎt çé^_ lui . L'ékité de lui
Ététernelle demeurera.èrnèle demùrra.
10
Ô_ Aux bons en ténébreuse nuitBons an ténébröze nuit
UnUn clair jour se découvrira. klèr jùr se dékùvrira.
IlIl est doux bon et entier. è^t dùs bon é antiér.
VùlVolontiers le bon est donneur,ontiérs le bon è^t donör,
BiBienfaiteur, libéral prêteur :énfétör, libéral pretör :
15
Ses mots pèse selon droit._ môsã pøze selon drøtã.
PuiPuis, jamais il ne branlera.sã, jamès i ne branlera.
LaLa mémoire du juste droit mémøre du juste drøtã
Ététernelle demeurera.èrnèle demùrra.
PùrPour mauvaise nouvelle, lui môvè^ze nùvèle, lui
20
NeNe craindra, le courage prêt kréindraÿ, le kùraÿje prè^t
S'S'assurant au Seigneur Dieu.assörant oã siñör Diö.
SonSon coeur ferme n'aura frayeur : kör fèrmeã n'araÿ fraæiör :
Mais sur ses ennemis échoirs sur sèz anemis éçør
IlIl verra sa volonté. vèrraÿ sa vùlonté.
25
DisDispersant donne aux indigents.pèrsant don' ozã indijans.
SaSa justice à jamais tenant justiss' ajamès tenant
Ététernelle demeurera.èrnèle demùrra.
É sEt ses cornes il doit leverè_ kôrnez i døtã levér
D'D'un haut et glorieux honneur.un hôÎt éÿ glorìåös onör.
30
LeLe pervers qui le verra, pèrvèrs ki le vèrra,
Dè_Des dents par rage grincera, dans par raÂje grinsera,
É Et fondra : le désir méchantfondra : le dezir méçant
Des mauvais, il se perdra._ môvès, i se pèrdra. ·><·
Mètre : Antispastique. Strophe de trois dimètres dont le dernier est cadencé.