retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueLivre IV
rubriqueLivre V
rubriquePsaume 107
rubriquePsaume 108
rubriquePsaume 109
rubriquePsaume 110
rubriquePsaume 111
rubriquePsaume 112
rubriquePsaume 113
rubriquePsaume 114
retour
rubriquePsaume 115
rubriquePsaume 116
rubriquePsaume 117
rubriquePsaume 118
rubriquePsaume 119
rubriquePsaume 120
rubriquePsaume 121
rubriquePsaume 122
rubriquePsaume 123
rubriquePsaume 124
rubriquePsaume 125
rubriquePsaume 126
rubriquePsaume 127
rubriquePsaume 128
rubriquePsaume 129
rubriquePsaume 130
rubriquePsaume 131
rubriquePsaume 132
rubriquePsaume 133
rubriquePsaume 134
rubriquePsaume 135
rubriquePsaume 136
rubriquePsaume 137
rubriquePsaume 138
rubriquePsaume 139
rubriquePsaume 140
rubriquePsaume 141
rubriquePsaume 142
rubriquePsaume 143
rubriquePsaume 144
rubriquePsaume 145
rubriquePsaume 146
rubriquePsaume 147
rubriquePsaume 148
rubriquePsaume 149
rubriquePsaume 150
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

SÉÔME .CXIIII.

KANQuand Israël sauf hors de l'Égypte alla :T ISRAÈL sôf hôrs de l'ÉÂjipt' ala :
KaQuand celle maison sainte du bon Jacobnt sèleã mè^zon séinte du bon JaÂkôp
Sortit de hors d'un peuple étrangerrtit de hôrs d'un pöpl' étranjiér
BaBarbarement sa parole formant :rbaremant sa parôle formant :
5
JudJudas alors fut saint avoué de lui :aÿs aÂlôrs fut Séint avùéæ de lui :
Lors Israël fut fait le pouvoir de lui.rs Israèl fut fètã le pùvør de lui.
LaLa creuse mer le voit et s'en fuit : kröze mèr le vøtã é s'anfuit :
KoContre son eau se rebrousse Jourdain.ntre son eô se rebùrse Jùrdéin.
Lè_Les monts tressautaient ainsi que des moutons : mons tresôtøÎt éinsi ke dè_ mùtons :
[f° 91 r°]
10
Les tertres sautaient ainsi comme agnelets._ tèrtresÄ sôtøÎt éinsi kom' éiñelès.
ÔÔ mer, qu'avais tu pour fuir tant ?Î Mèr, k'avøÎ_tu pùr fuìår tant ?
ÉEt qui te tourne à-rebours, le Jourdain ?ý kìÁ te tùrn' aÂ-rebùrs, le Jùrdéin ?
Lè_Les monts tressautaient ainsi que des moutons : mons tresôtøÎt éinsi ke dè_ mùtons :
Les tertres sautaient ainsi comme agnelets._ tèrtresÄ sôtøÎt éinsi kom' éiñelès.
15
ÔÔ terre tremble aux yeux du Seigneur,Î tèrre tranbl' ôz iös du Séiñör,
TrTremble à la face du Dieu de Jacob.anbl' a la fasse du Diö de Ja^kôp.
S'C'est lui qui puissant change le sec rocherèÎt lui ki puissant çanje le sèk roçiér
S'S'il veut en un lac d'eaux qui toujours seront.il vöt an un lak d'eôs ki tùjùrs seront.
LuLui d'un caillou peut faire, s'il veut,i d'un ka£ùÿ pöt fèreã, s'il vöt,
20
D'D'eau vive sourdre le cours pérannel.eô vìÁve sùrdre le kùrs pérannèl. ·><·
Mètre : Strophe alcaïque.