retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
retour
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueLivre III
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
 
pdfFichier pdf
métriqueMasquer métrique
métriqueLégende

XVII.

AVANÇANT.
SÈÿRVIÿN jöÿnoÂm' aÂtéìýnt d'uÿn vÍÜlaÿnt aÂmùÿr,
[f° 334 v°]
Pùÿr Fraÿnsoÿn kìÁ vøýt soÿn deÂzìÁr aÿn méÂprìþs,
Tèÿl' ôýbaÿde deÂhôýrs luìý doÂn' aÂvaÿnt le jùÿr,
Èýl' éìýnsìþn d'aÂkùÂvèÿrt réÂpoÿnd ·><·
REÇANT
5
Éýiméÿr fôÏt kìÁ nùÂz éìým' aÂfìþn k'aÂn éìýmaÿnt
Nùÿs sûìýoýns aÂmùÂröÿs éÂméÿs ·><·
ÇANT .I. SÈRVIN
Près d'un ruÿde mari, kant fi£e tuÿ serøs,
Franson, d'un kanibal, sìþ ne devrøÎ_tu pas
Plèzir prandr' a m'ùìär pléindre davant ton uis,
10
Dè_vans éÿ de la pluìî batu. <·
2. FRANSON
Vaÿ fa^çös, ki ke søs. K'è-je ke r' a tø ?
S'il t'a plu de venir, pûin_ ne tan è priéä.
Pléiñ tø : mès je n'an èã ba££é okaÿzion :
J'è bién d'ôÎtrez ébas plu-beôs. <·
3. SÈR.
15
Ton sèrvin ne konøs ? ron si kruèl déiñ
plèzant a nus. Çanje d'avis : tu n'ès
Tu n'ès lopùr tisant de nuit
Diz ans tè_prùçasans mokér. <·
4. FRAN.
Franson françe je suis : PéÿnéÂlone suis :
20
Ni sèrvin tu ne prins onke le mur troién :
Mè_ pluÿtôÎt imitant èle ke son mari,
La nuit l'övre du-jùr fès. <·
5. SER.
ÔÊ kant pùr re dons pùr rìÁre pùr plorér,
Pùr blè^mir nìÁ jir, pléin d'arös sis,
25
On n'a pu te plìÁér : çøÎ ton amant ki mört,
D'éspør dùs le-sussitant. <·
6. FRAN.
Pùr lè_ môrs relevér séinte ne suis, nìÁ pùr
Égzôssér ta prièr' : ôr sìÁ tu vös ravør
Ton bon téint va éÀ dôÎr. Kìþ plore féintemant,
30
D'éspør féint se repè^tre døtã. <·
7. SÈR.
ÔÎ plus duÿre ke n'è^t un roçér alpién :
[f° 335 r°]
ÔÎ mûin_dù^se ke n'è^t un libién dragon :
Nìþ tùÿjùrs ne sepùr sùÂtenir se fèsã :
Nìþ tùÿjùrs tu n'aras se kör. <·
8. FRAN.
35
ÔÎ pluÿ fôs ke la r an sevans atrèsã :
ÔÎ pluÿ_féint a plorér k'un krokodil çant :
Pôrt' a££örs tez abus : l'a^je me pöt muéär
Mon kôrs, non variéär le kör ·><· <·
SURÇANT
Éinsin s'antréloñøÎt lör diran^_ dezirs :
40
Sont lè_jös de l'amùr parajant l'amùr.
Sèrvin, s'an retira pléin d'arö_ pit.
Franson pléine de fiér déiñ ·><· <·
Mètre : Le rechant associe un trimètre antispastique cadencé (phalécien) et un dimètre antispastique non cadencé. Pour la strophe, on a trois trimètres antispastique suivis d'un dimètre antispastique.

Variantes et remarques :
v. 4 : au-dessus de la première syllabe de réÂpoÿnd, un macron a été corrigé en micron.