DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Livre II
Chanson 1
Chanson 2
Chanson 3
Chanson 4
Chanson 5
Chanson 6
Chanson 7
Chanson 8
Chanson 9
Chanson 10
Chanson 11
Chanson 12
Chanson 13
Chanson 14
Chanson 15
Chanson 16
Chanson 17
Chanson 18
Chanson 19
Chanson 20
Chanson 21
Chanson 22
Chanson 23
Chanson 24
Chanson 25
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Livre III
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
LI.
AÂ
Amour me livre combat :
mùÿr me lìþvre koÿnbaÿt :
[f° 347 v°]
De
De ma cruelle il choisit
maÿ kruèl' i çøzìît
Ôá
Au front le plant de son camp.
front le plant de son kam.
Sè_
Ses traits de ses regards fait :
très de sè_regars fèt :
5
Son
Son arc il fait du sourcil :
ark ìÁ fètã du sùrsi :
Sa
Sa corde il fait du beau poil.
kôrd' ìÁ fètã du beô pøl.
Sez
Ses yeux d'amours esmorchés,
iös d'amùrs émôrçés,
Son
Sont arquebus affûtés,
t arkebus afu^tés,
De
De balle et poudre garnis.
baÿl' é pù^dre garnis. <·
10
Ôr
Or vous dirai mon arroi :
vùÿ_ dirè mon arrø :
Mè_
Mes hauts soupirs élancés
hôÎs sùpirs élansés
Son
Sont les clairons de mon camp.
t lè_klérons de mon kam.
Mon
Mon entreprise c'est foi :
antreprize s'è^_ fø :
Mon
Mon humble coeur ma vertu.
unble kör ma vèrtu.
15
Ako
Encontre mes assaillants
ntre mès asa££ans
Je
Je fais bouclier et rempart
fèã bùkliér é ranpar
D'u
D'un estomac qui est nu ;
n éstomak ki è^_ nu ;
Arm
Armé de simple bonté.
é de sinple bonté. <·
San
Sans donc m'aller revancher
donk m'alér revançér
20
Kon
Contre ennemi si-puissant,
tr' annemìþ si-puissant,
Kri
Criant la paix me rendrai :
ant la pèsã me randrè : <·
Mès
Mais si prenant à merci
sìþ prenant a mèrsi
La
La paix ne veut m'accorder,
pèsã ne vöt m'akôrdér,
A t
À tous amants de bon coeur
ùÿs amans de bon kör
25
Mùr
Mourant écrit je lairrai
ant ékrit je lè^rè
Su_
Sus terre avec mon sang :
tèrr' avèke mon sang :
Ke
Que celle mort heureuse est
sèle môrt urö^z' è^t
Ki
Qui fait la guerre cesser
fètã la gèrre sèssér ·><· <·
Mètre :
Tous les vers sont des dimètres iambiques cadencés.