retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
retour
rubriqueLivre III
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

LXI.

VOVois-me qui suis roi de la terre au riche sein, moi qui le ciel moi qui la mer affermis :Èý-ME kìÁ suìýs Røý de la tèÿrr' ôà rìÁçe séìýn, møý kìÁ le sìéýl møý kìÁ la mèÿr aÂfèÿrmìþ :
Mais ne me crains tel que je suis si tu me vois barbe si longue porter :ýs ne me kréìýñ tèÿl ke je suìýs sìþ tu me vøýs baÿrbe sìÁ loÿnge pôýrtéÿr :
KaQuand me sauras né de ce temps qu'encore Anangue régnait.ýnt me saÂraÿs néÿ de se taÿns k'aÿnkoÂr' AÂnaÿnge rèÿñøýt.
Lors toute chose obéissait à son veuil,ýrs tùÂte çôÎz' ôýbéÂÍÜsøýt a soÿn vöÿ£,
5
Tout ce qui vit traversantýt se kìÁ vìþt traÂvèÿrsaÿnt
LeLe chaosÀ ka^oÿs
ÉÂEt l'air grand. l'èÅr graÿnd.
DoDonc de Vénus ne suis-né,ýnk de VéÂnuÿs ne suìý-néÿ,
ÔýOre qu'amour vite-volant nommé-sois.re k'AÂmùÿr vÍÏteÂvoÂlaÿnt noÂméÿ-søý.
10
Régner à contrainte ne cherche, ains mène tout de douceurýñéÂr a koÿntréìýnte ne çèÿrç', éìýns méÂne tùÿt de dùÿsöÿr
AÿÀ-me céder terre et le fond creux de la mer, voire l'Olympe des dieux-me séÂdéÿr tèÿrr' é le foÿns kröÿs de la mèÿr, vøýre l'oÂlìþnpe dèÿ_dìöýs
DoDont je tirai l'empire vieil m'appropriant l'autorité pour dessur eux commander.ýnt je tìÁrèÿ l'aÿnpìÁre vìéý£ m'aÿproÂprìÁaÿnt l'ôýtoÂrìÁtéÿ pùÿr deÂsuÂr öÿs koÂmaÿndéÿr.

FIN DU II. LIVRE

DÈ_ÇANSONÈTES.

Mètre : Tous les vers sont choriambiques cadencés. On a, successivement, un hexamètre, un pentamètre, un tétramètre, un trimètre, un dimètre et un monomètre, suivis de la même séquence dans l'ordre inverse. Ce schéma curieux vise à donner une image (visuelle) des ailes d' Amour.

Variantes et remarques :
v. 1 : le dernier mot est rejeté à la ligne.
v. 12 : au-dessus de la seconde syllabe de deÂsuÂr, un macron est corrigé en micron. Le dernier mot du vers est rejeté à la ligne.