DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Livre II
Chanson 1
Chanson 2
Chanson 3
Chanson 4
Chanson 5
Chanson 6
Chanson 7
Chanson 8
Chanson 9
Chanson 10
Chanson 11
Chanson 12
Chanson 13
Chanson 14
Chanson 15
Chanson 16
Chanson 17
Chanson 18
Chanson 19
Chanson 20
Chanson 21
Chanson 22
Chanson 23
Chanson 24
Chanson 25
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Livre III
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
XXII.
FLÖRANT.
Ta
Tant que j'eus ta faveur tout seul :
ýnt ke j'uÿ ta faÂvöÿr tùÂsöÿl :
K
Quand nul mieux désiré, d'embrassements lascifs
aýnt nuÿl mìöýs deÂzìÁréÿ, d'aÿnbraÂseÂmaÿns laÂsìþs
To
Ton blanc cou ne venait lacer,
ýn blaÿnk kùÿ ne veÂnøýt laÂséÿr,
J'
J'ai régné fleurissant plus que le grand seigneur
èÿ rèÿñéÿ floÂrìÁsaÿnt pluÿs ke le graÿnsìÁñöÿr ·><·
LÔÎRE
5
Tan
Tant qu'une autre n'a possédé
t k'uÂn' ôÎtre n'a pôssédé
To
Ton coeur, Laure n'étant mise dessous Gilon,
n kör, LôÎre n'étant mize desùÿ_ Jilon,
L
Lors moi Laure de grand renom,
ôÎr mø LôÎre de gran renom,
Pl
Plus que Rosse la grand sultane j'ai fleuri
us ke Rôsse la gran sultaÂne j'èã flori ·><·
FLÖ.
Ôjù
Aujourd'hui Gilon est à-moi,
rdui Jilon è^t a-mø,
[f° 337 r°]
10
Ki
Qui sait chanter, et sait bien manier le luth,
sètã çantér, é sètã bién maniér le lut,
Pù
Pour qui point ne refuserais
r ki pûin_ ne refuzerø
S
Cent morts pour d'une mort sauve la-maintenir
aÊn_ môrs pùr d'uÂne môrt sôÎve la-méintenir ·><·
LÔÎ.
Éim
Aymer, jeune amoureux gaillard,
iér, jön' amùrö_ ga£ard,
An
En ses lacs me retient d'un gracieux désir :
sè_las me retiént d'uÌn graÂsiö_ dezir :
15
Pù
Pour qui j'endurerais la mort
r ki j'andurerø la môrt
Sa
Cent fois, pour le revoir vivre une seule fois
nføs, pùr le revør vìþvr' uÂne söle føs ·><·
FLÖ.
Kø
Quoi ? Si mieux que jamais l'amour
? si miös ke jamès l'amùr
N
Nous couplait rattelés sous le joug ancien ?
ùý_kùpløtã ratelés sùÿ_le jùÂg ansién ?
Ki
Qui sa blonde Gilon quittée
sa blonde Jilon kité^
20
Re
Reverrait à l'ami l'huis de sa Laure ouvert ?
vè^røt a l'amìþ l'uis de sa LôÎr' ùvèrt ?
LÔ.
Flö
Fleurant, bien que tu sois léger
rant, bién ke tu søs lejiér
Be
Beaucoup plus que le vent, plus que la mer dépit,
ôkùplus ke le vant, plus ke la mèr dépit,
Lu
Lui plus beau que le jour serein :
i plu_beô ke le jùr sérén :
To
Toi vif vivre je veux, toi ne vivant mourir
è vif vivre je vö, Tø ne vivant mùrir ·><·
Mètre :
La strophe se compose de deux distiques associant un dimètre antispastique et un trimètre antispastique.