retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
retour
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueLivre III
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

XXXII.

Vénus cherche de çà de là son enfant :ýNUýS çèÿrçe deÂsaÿ deÂlaÿ soÂn aÿnfaÿnt :
[f° 341 r°]
Promet dons et loyer à qui le rendra,rmètã dons é loiér a kìþ le randra,
ÈgAigrement menaçant qui lui retiendra.remant menasant ki lui retiéndra. <·
DaDans mon coeur je le sens caché dedans moi.n mon kör je le san kaçé dedan_ mø.
5
MoMoi pauvret ! Que ferai-je ? Dois-j'à mon damè pôvrèt ! Ke ferè-je ? dø-j' a mon dam
L'L'encuser ? Je ne veux le fils offenser.ankuzér ? Je ne vö le fis ofansér.
LeLe faut-il recéler la mère offensant ? fôÎt-il reselér la mèr' ofansant ?
SaSans brûler recéler le fils ne pourrais :n bru^lér reselér le fis ne pù^rø :
SiSi la mère le sait après j'aurai-pis : la mère le sètã après j'arè-pis :
10
MaMal viendra de la mère et mal de l'enfant.l viéndra de la MèÌr' é mal de l'anfant.
ÔsAussi moi décelant ce traître garçon,si mø déselant se tréitre garson,
PaPar lui pis que jamais traité me verrai.r lui pis ke jamès treté me vè^rè. <·
TiéTiens bon, tiens bon amour : ne sors de mon coeur,n bon, tién bon amùr : ne sôr de mon kör,
PlPlutôt cent mille mors que vivre sans toi :utôÎt sanmile môrs ke vivre san tø :
15
Seulement je te prie modère ton feu.lemant (je te pri) modère ton fö. ·><· <·
Mètre : Tous les vers sont des trimètres antispastiques cadencés (phaléciens).