DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Livre II
Chanson 1
Chanson 2
Chanson 3
Chanson 4
Chanson 5
Chanson 6
Chanson 7
Chanson 8
Chanson 9
Chanson 10
Chanson 11
Chanson 12
Chanson 13
Chanson 14
Chanson 15
Chanson 16
Chanson 17
Chanson 18
Chanson 19
Chanson 20
Chanson 21
Chanson 22
Chanson 23
Chanson 24
Chanson 25
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Livre III
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
XXXII.
VÉ
Vénus cherche de çà de là son enfant :
ýNUýS çèÿrçe deÂsaÿ deÂlaÿ soÂn aÿnfaÿnt :
[f° 341 r°]
Pù
Promet dons et loyer à qui le rendra,
rmètã dons é loiér a kìþ le randra,
Èg
Aigrement menaçant qui lui retiendra.
remant menasant ki lui retiéndra. <·
Da
Dans mon coeur je le sens caché dedans moi.
n mon kör je le san kaçé dedan_ mø.
5
Mo
Moi pauvret ! Que ferai-je ? Dois-j'à mon dam
è pôvrèt ! Ke ferè-je ? dø-j' a mon dam
L'
L'encuser ? Je ne veux le fils offenser.
ankuzér ? Je ne vö le fis ofansér.
Le
Le faut-il recéler la mère offensant ?
fôÎt-il reselér la mèr' ofansant ?
Sa
Sans brûler recéler le fils ne pourrais :
n bru^lér reselér le fis ne pù^rø :
Si
Si la mère le sait après j'aurai-pis :
la mère le sètã après j'arè-pis :
10
Ma
Mal viendra de la mère et mal de l'enfant.
l viéndra de la MèÌr' é mal de l'anfant.
Ôs
Aussi moi décelant ce traître garçon,
si mø déselant se tréitre garson,
Pa
Par lui pis que jamais traité me verrai.
r lui pis ke jamès treté me vè^rè. <·
Tié
Tiens bon, tiens bon amour : ne sors de mon coeur,
n bon, tién bon amùr : ne sôr de mon kör,
Pl
Plutôt cent mille mors que vivre sans toi :
utôÎt sanmile môrs ke vivre san tø :
15
Sö
Seulement je te prie modère ton feu.
lemant (je te pri) modère ton fö. ·><· <·
Mètre :
Tous les vers sont des trimètres antispastiques cadencés (phaléciens).