retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
retour
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueLivre III
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
 
pdfFichier pdf
métriqueMasquer métrique
métriqueLégende

XXVII.

BuÂvoÿn : buÂvaÿnt du boÿn vìþn
Le sûiñ kìÁ ronje s'andôrt ·><·
É k'è-j' are d'annuis
De péine £ é tùrmant ?
5
lions ùÂ non rir fôÎt.
A sa vìî' akùrsir ?
[f° 339 r°]
La donk, buvon du bon vin,
Prézant du libre Bakkus.
Tandis ke nùs buvon_ bién,
10
Le sûiñ ki ronje s'andôrt. <·
Kant BakkuÂz antre dan_nùs
Le sûiñ ki ronje s'andôrt :
J'è tùt le bién de Krøzus :
Rién rién ne ke çantér,
15
Krù^lant hoçant é branlant
Le çèf de liè^r' atùrné. <·
Buvon : buvant du bon vin
Le sûiñ kìÁ ronje s'andôrt <·
Ga£ard déin me vø-la
20
De r é piés lér-tùt :
Je m'arme kant je bø-bién.
Sa donk a re garson :
Miö^_ vôÎt t ivre tunbér
Ke de-môrt jezir-laã.
25
Buvon : buvant du bon vin
Le sûiñ ki ronje s'andôrt. <·
De Juppitèr le bon fis,
Bakkus, le çassetùrmant,
S'il antre dan mon ésprit
30
Liésse gèìÎ' apôrtant,
Joiös m'aprant a dansér.
Buvon : buvant du bon vin
Le sûiñ ki ronje s'andôrt. <·
J'è bién uÂn ôÎtre plèzir,
35
Kant bién-£é de bon vin,
Dansant ant é çantant,
nus me viént égèìÎér,
É puis je va redansér
Ra££ér, ér reçantér. <·
40
Buvon : buvant du bon vin
Le sûiñ ki ronje s'andôrt ·><· <·
Mètre : Tous les vers sont des dimètres iambiques cadencés.