retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
retour
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueLivre III
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

XXXIX.

ÔÔ coeur trop oublieux, trop décevant, parjure à ton loyal !Ï köÿr trôýp ùÂblìÁöÿs, trôýp déÂseÂvaÿnt, paÿrjuÂr' a toÿn loÂìaýl !
BiéBien ! Traîtresse tu n'as nulle pitié nulle pitié de moi !n ! tréitrèsse tu n'as nulle pitié nulle pitié de mø !
BiéBien ! Nul cas tu ne fais ni de trahir ni de quitter sa foi !n ! nul kas tu ne fèsã nìþ de traìår nìþ de kitér sa fø !
NonNon : tel acte méchant tant déloyal n'est agréable à Dieu. : tèl akte méçant tant déloial n'è^t agréabl' a Diö.
5
MèsMais nul compte tu n'en fais : et tu m'as parjure abandonné : nul konte tu n'an fès : é tu m'as parjuÂr' abandoné :
An En détresse tu m'as moi si loyal parjure abandonné.détrèsse tu m'as mø sìÁ loial parjur' abandoné. ·><·
Heu heu, qu'est-ce que plus faire pouvons ? En qui fiance avoir ?hö, k'è^sse ke plus fèreã pùvons ? an ki fians' avør ?
[f° 343 v°]
KanQuand toi même jurant m'as repromis parjure monts et vaux,t tø mè^me jurant m'as repromis (parjure) mons é vôÎs,
M'aM'attrayant à t'aimer, voire méchante à te donner le coeur,trèiant a t'émér, vøre méçant' aÿ te donér le kör,
10
KörCoeur et corps, comme si rien il n'y eût fors toute sûreté é kôrs, kome sìþ rién i n'ìÁ u^t fôrs tùte söreté
PùrPour moi, las, qui étais peu défiant environné de dol ? mø, las, ki étø pö défiant anvironé de dôl ? ·><·
ÔÎÔ trompeuse, tu fais la retirée : tout ce qu'avais promis tronpöze, tu fès laÿ retiré^e : Tùt se k'avøs promis
Lè_Les vents l'ont à néant mis : et dedans l'air vague éparpillé.vans l'ont anéan_mis : é dedan l'èr vag' éparpi£é. <·
L'L'as tu mise en oubli ? Dieu ne l'a pas mise en oubli ta foi :aÎ_tu mìîz' an ùÂblìþ ? Diö ne l'a pas miz' an ùblìþ ta fø :
15
MèsMais, bien tôt te fera juste que il est maudire mille fois,, bién tôÎt te fera (juste k'il è^t) môdire mille føs,
Pointe au coeur de remords, et ta rigueur et ta légèretéint'ôá kör de remôrs, é ta rigör é ta lejiéreté ·><· <·
Mètre : Tous les vers sont des tétramètres antispastiques.

Variantes et remarques :
v. 1, version corrigée : paÿrjuÂre. L'e final a été lavé et remplacé par une apostrophe.