retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
retour
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueLivre III
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

XL.

Une nuit en songe Vénus, devant moine nuìýt aÿn soÿnje VéÂnuÿs, daÂvaÿn_ møý
PaPar sa belle main amena Cupidonýr sa bèÿle méìýn aÂmeÂnaÿ KuÂpìþdôý
SoSon petit garçon : qui la tête baissait :ýn peÂtìþt gaÿrsoÿn : kìÁ la tè^te bèÿssøýtã :
PPuis me dit ainsi.uìýs me dìÁt éìýnsìþ. <·
5
JanGentil artisan, voici un apprenti.til artìÁzan, vesìÁ uÿn apranti.
MonMontre à composer quelque belle chansontr' a konpôzér kéke bèle çanson
A sÀ ce jeune enfant. Le labeur qu'y prendrase jönanfant . Le labör k'ìÁ prandras
PoPoint ne retiendrai.éin_ ne retiéndrè. <·
PuiPuis Vénus s'en part le mignon me laissant.s Vénus s'an part le miñon me lèssant.
10
Moi niais, peu-fin, comme si le garçon nièæs, pö-fin, kome sìþ le garson
Eût voulu l'apprendre, leçon lui faisais :t vùluÿ l'aprandre, leson li fèzøz :
ÉiAinsi commençai.nsìÁ komansø. <·
PanPan premier d'un rang inégal agença premiér d'un rank inégaÿl ajansa
Sept flageols couplés. Et la flûte à sept troustá flajôsã kùplés . É la flu^t' a sèÌt trùs
15
PalPallas inventa : et la harpe Apollon,las invanta : É la harp' Apollon,
Mercure son luth.rkure son lut. <·
ÉinAinsi lui montrais : le malin cependantsi lui montrø : Le malin sepandant
SonSonge bien ailleurs. Comme après je pensaisje bién a££örs. Kom' après je pansøÎ
FèrFaire à l'apprenti sa leçon recorder,' a l'aprantìþ sa leson rekôrdér,
20
RiRien ne rapporta.én ne rapôrta. <·
MèsMais lui même il vient de l'amour me chanter. li mè^m' il viént de l'amùr me çantér.
M'aM'enseigna des dieux et du genre mortelnséñaÿ dè_diös é du janre môrtèl
Lè_Les désirs plaisants. De sa mère les tours dezirs plèzans. De sa Mère lè_tùrs
VaVa me raconter. me rakontér. <·
25
ÉinAinsi les beaux faits, qu'à l'amour je montrais,si lè_beô_ fès, k'a l'Amùr je montrø,
[f° 344 r°]
J'ùJ'oubliai bientôt. Ce qu'amour me montraitbliè biéntôÎt . Se k'amùr me montrøt
ÔssAussitôt j'appris : ni depuis ne chantaiitôÎt j'aprin : NìÁ depuis ne çantè
RiRien qu'amoureux chantsén k'amùrö_^ çans ·><· <·
Mètre : Strophe saphique.