retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
retour
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueLivre III
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
 
pdfFichier pdf
métriqueMasquer métrique
métriqueLégende

XLVIII.

JùÂr é nuìýt je pôýrte daÿn_møý
L'aze lanpe flanbant :
É ma le ñe mon
Ke nul' eô tuér ne pù^røt. <·
5
Finemant le lanperon fit
De la çanbr' ùÂ je mon kör :
É la mèÌçe sanfin ardant
Alumér lut de mon kör :
É son uìÎle fit de l'éspør
10
Ke vant me viént éparñér,
É vant m'ìÁ vèrs' a granflôk. <·
le Ninfe, par kìÁ dan_
te flanme san vèrnér,
Alumant d'amùr mez éspris,
15
Si tu vös ta lanpe gardér,
É le durable sôÎvér,
Done l'uìÎle mis de mûién,
K'i étant jepar éksès,
takùp la flanme nûiant,
20
Ne l'étéiñe san te sèrvir, <·
Éfant sa dù^se klèrté,
Je di dù^se pùr te sèrvir. <·
Ne la lèsse langir ôssi
t asèk de l'uìÎle d'éspør,
25
Ke ma vìî dolante mankant
Ne se pèrde san te sèrvir :
É fa££e par dezéspør
Éñant sa se klèrté,
Je di dù^se pùr te sèrvir. ·><· <·
Mètre : Tous les vers sont des anacréontiques.

Variantes et remarques :
v. 6 : sur le mot ù, un macron a été corrigé en micron.
v. 22 : L'e féminin du premier mot pourrait résulter d'une correction, la lettre tracée au départ pouvant être aussi bien un é qu'un è.