DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Livre II
Livre III
Chanson 1
Chanson 2
Chanson 3
Chanson 4
Chanson 5
Chanson 6
Chanson 7
Chanson 8
Chanson 9
Chanson 10
Chanson 11
Chanson 12
Chanson 13
Chanson 14
Chanson 15
Chanson 16
Chanson 17
Chanson 18
Chanson 19
Chanson 20
Chanson 21
Chanson 22
Chanson 23
Chanson 24
Chanson 25
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Chanson 62
Chanson 63
Chanson 64
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
V.
SI
Si pour de l'or amassé
À pùÿr de l'ôýr aÂmaÿsséÿ
Le
Le vivre nous prolongions,
À vìþvre nùÿ_proÂloÿnjìoýns,
Je
Je peinerais volontiers
péinerø vùlontiérs
Pùr
Pour l'or à-tas amasser,
l'ôr a-ta^s amassér,
5
É b
Et bien soigneux le-garderais :
iénsoñös le-gardrøÎz :
Afi
Afin que si je sentais
n ke sìþ je santøÎ
Ven
Venir la mort devers moi,
ir la môrt devèr_ mø,
An
En lui payant ma rançon
lui paÂiant ma ranson
Pùr
Pour l'or me fisse laisser
l'ôr me fisse lèssér ·><·
10
Mè_
Mais puis que, ni le mortel
puis ke, nìþ le môrtèl
Ne
Ne peut se mettre à-rançon ;
pöt se mèÌtr' a-ranson ;
Ni
Ni l'on ne peut allonger
lon ne pöt alonjér
Sa
Sa vie pour nul argent,
vìîeæ pùr nuÂl arjant,
A k
À quoi se bailler ennuis ?
ø se ba££ér annuis ?
15
A k
À quoi travailler en vain,
ø trava££ér an véin,
Soñ
Soigner, veiller, se fâcher ?
ér, vé£ér, se fa^çér ? ·><·
Kar
Car si la Parque sur tous
sìþ la parke sur tùs
Dép
Dépend du ferme destin,
and du fèrme déstin,
De
De quoi me servira l'or
kø me sèrviraÿ l'ôr
20
A g
À grande peine amassé,
rande péin' amassé,
A g
À grande crainte épargné ?
rande kréint' éparñé ?
Né
Né pour la mort me sentant,
pùr la môrt me santant,
Je
Je veux tenir le sentier
vö tenir le santiér
Ke
Que moi vivant ne lairrai,
mø vivant ne lè^rè,
25
Mè
Mais nuit et jour je suivrai.
sá nuit é jùr je suivrè. ·><·
Je
Je sais mon âge passé,
sè mon a^je passé,
[f° 353 v°]
Non
Non pas celui qui viendra :
pas selui kìÁ viéndra :
Ron
Rongeurs soucis quittez moi :
jörs sùsis kité^_mø :
Je
Je n'ai que faire avec vous.
n'è ke fèÌr' avèÌ_ vùs. <·
30
Dav
Devant que sois devancé
ant ke sø davansé
Du
Du jour venant le dernier,
jùr venant le dèrniér,
Je
Je mangerai, je boirai,
manjerè, je børè,
Je
Je chanterai, je jouerai,
çanterè, je jù^rè,
Je
Je danserai, m'égaierai,
danserè, m'égè^rè,
35
Sôt
Sauterai, rirai, foloyerai,
rè, rirè, foløÎrè,
Dè_
Des fleurs d'amour me ceindrai
flörs d'amùr me séindrè
Me
Me couvrirai, me vautrerai.
kùvrirè, me veôtrè. <·
Kar
Car sans amour le bon Dieu,
sanz Amùr le bon Diö,
I n
Il n'est ni bien ni plaisir.
'è^t nìÁ bién nìÁ plèzir.
40
Si
Si tôt qu'aimer ne pourrai,
tôÎt k'émér ne pù^rè,
Ni
Ni vivre plus ne voudrai :
vivre plus ne vùdrè :
Kon
Content et soûl je mourrais
tant é sùÿ je mùrrè ·><· <·
Mètre :
Tous les vers sont des dimètres iambiques cadencés.