DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Livre II
Livre III
Chanson 1
Chanson 2
Chanson 3
Chanson 4
Chanson 5
Chanson 6
Chanson 7
Chanson 8
Chanson 9
Chanson 10
Chanson 11
Chanson 12
Chanson 13
Chanson 14
Chanson 15
Chanson 16
Chanson 17
Chanson 18
Chanson 19
Chanson 20
Chanson 21
Chanson 22
Chanson 23
Chanson 24
Chanson 25
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Chanson 62
Chanson 63
Chanson 64
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
XXXV
MI
Misérable, vis malheureux : si le destin
ÀZEÂRAÿBLEÂ, vìþ maÂlöÿröÿs : sìÁ le déÿstìþn
Vì
Violent t'y pousse contraint, souffre ton mal.
äolant t'ìÁ pùsse kontréint, sùÂfre ton mal.
Pas
Patience forte adoucit le dur ennui,
ianse fôrt' adùsìît le dur annui,
Kì
Qui ne peut avec raison se raccoutrer.
À ne pöt avèke rèzon se rakù^trér. <·
5
Si
Si quelqu'un chérit de son gré sa malheurté,
kékun çérìît de son gré sa malurté,
Le
Le méchef allant rechercher se y présentant,
méçèf alant reçèrçér s'ìÁ prézantant,
S'
S'il ne sait jouir de son bien, le malheureux
ìÀ ne sètã jùìår de son bién, le malörös
Mér
Mériterait le perdre malduit à s'en aider.
itrøt le pèrdre malduit a s'an éidér. <·
Le
Le voler du temps traversant, comme les flots
volér du tans travèrsant, kome lè_flôsã
10
De
De la Seine à-val se roulant, ne revient plus.
la Séin' a-val se rùlant, ne revién_ plus.
Si
Si le sais, humain à ton coeur donne plaisir,
le sèsã, Uméin a ton kör done plèzir,
De
De l'amour menant le jeu doux, et de Bacchus
l'amùr menant le jö dùs, é de Bakkus
Sav
Savourant avec raison le présent gai.
ùrant avèke rèzon le prézan_ gè. <·
L'a
L'amiable trait de plaisir vide joyeux,
miable trèt de plèzir vide jûiös,
15
De
De fureur le trait débauché n'outrepassant
furör le trètã débôçé n'ùÂtrepassant ·><·
Mètre :
Tous les vers sont des trimètres ioniques du mineur rebrisés.