DICTIONNAIRE
Jean-Antoine de Baïf
Avertissement
Introduction
Psautier 1573
Etrénes 1574
Chansonnettes
Livre I
Livre II
Livre III
Chanson 1
Chanson 2
Chanson 3
Chanson 4
Chanson 5
Chanson 6
Chanson 7
Chanson 8
Chanson 9
Chanson 10
Chanson 11
Chanson 12
Chanson 13
Chanson 14
Chanson 15
Chanson 16
Chanson 17
Chanson 18
Chanson 19
Chanson 20
Chanson 21
Chanson 22
Chanson 23
Chanson 24
Chanson 25
Chanson 26
Chanson 27
Chanson 28
Chanson 29
Chanson 30
Chanson 31
Chanson 32
Chanson 33
Chanson 34
Chanson 35
Chanson 36
Chanson 37
Chanson 38
Chanson 39
Chanson 40
Chanson 41
Chanson 42
Chanson 43
Chanson 44
Chanson 45
Chanson 46
Chanson 47
Chanson 48
Chanson 49
Chanson 50
Chanson 51
Chanson 52
Chanson 53
Chanson 54
Chanson 55
Chanson 56
Chanson 57
Chanson 58
Chanson 59
Chanson 60
Chanson 61
Chanson 62
Chanson 63
Chanson 64
Psautier 1569
Musique
Glossaire métrique
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
Fichier pdf
Afficher métrique
Légende
LIX.
Mo
Moi qui suis tout-feu par amour tout en feu,
èý kìÁ suìýs tùÂ-föÿ paÂr aÂmùÿr tùÂt aÿn föÿ,
S'
C'ai-je dit craintif, redoubler je pourrais,
èÅ-je dìþt kréìýntìþf, reÂdùÂbléÿr je pùÿrøý,
D'
D'elle m'approchant, de sa fièvre l'ardeur
èýle m'aÿproÂçaÿnt, de sa fìéývre l'aÿrdöÿr
K
Contre mon ardeur.
oýntre moÂn aÿrdöÿr. <·
5
Pl
Ploie ton dur coeur : et quittant cet orgueil
øìÎeæ ton dur kör : é kitant set ôrgö£
Ton
Ton péché pour Dieu reconnais désormais.
peçé pùr diö rekonø dezôrmès.
Tø
Toi, qui faisais jeu de la flamme d'autrui,
, ki fèzøÎ_jö de la flanme d'ôtrui,
To
Toi, qui te raillais,
è, kìÁ te ra££øs,
On
On te plaint à cette heure : et la fièvre dans toi
te pléint astör' : é la fiévre dan_tø
10
Br
Brûle ton froid sang. Ta couleur se blêmit
uÎle ton frø_ sang . Ta kùlör se blèmìît
Ton
Ton bel oeil ternit : ta gaillarde beauté
bél ö£ tèrnìît : ta ga£arde beôté
Mô
Morne s'amortit.
rne s'amôrtìît. <·
Diö
Dieu punit ton coeur glorieux de mon mal
punìît ton kör gloriös de mon mal
Trô
Trop de temps pour toi tu me vois travaillé
p de tans pùr tø tu me vøs trava££é
15
Rié
Rien que feu brûlant, et que vent qui l'âprit,
n ke fö brulant, é ke vant ki l'aÿprìît,
Ri
Rien je ne suis-plus.
én je ne suìÎ- plus. <·
Ank
Encore aux bons dieux je me prends de ton mal.
or ôá bon^_ diös je me pran de ton mal.
S'i
S'ils voulaient ton coeur émouvoir à mon bien
l vùløÎt ton kör émùvør a mon bién
Il
Il fallait un trait à la pointe d'or fin,
faløtã un trèt a la pûinte d'ôr fin,
20
Tr
Trait qui te navrât.
ètã kìÁ te navra^t. <·
Mètre :
Strophe saphique.