retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
retour
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueChanson 62
rubriqueChanson 63
rubriqueChanson 64
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

XIX.

Couronnés de fleurs recherchonsÀroÂnéÿs de flöÿrs reÂçèÿrçoÿn
[f° 358 v°]
LezLes ébats et jeux du printemps. ébas é jös du printans.
De De la rose n'oublions pasla rôÎze n'ùÿblion_ pas
Le Le fleuron, l'honneur du printemps.flùron, l'onör du printans.
5
MarMarions-l'avec Bacchus.ion-l' avèke Bakkus.
La La liqueur du père Bacchus,likör du père Bakkus,
Ki Qui la mêle dans le nectarla mè^le dans le Nektar
De De la rose prend le doux flair.la rôÎze prand le dù_ flèr. <·
De De la rose donc parons nous :la rôÎze donk paron_ nùs :
10
KùrCouronnés de roses chantons,onés de rôÎzes çanton,
KakCaquetons, rions, folâtrons,eton, rion, fola^tron,
É bEt buvant noyons tout ennui :uvans noion_ tùt annui :
ÉÂEt ne pensons que le plaisir. ne paÿnsoÿn ke le plèÿzìþr. <·
L'aL'amoureuse rose chantons,mùröze rôÎze çanton,
15
FlFleur des fleurs le parangon,öýr dèÿ_flöÿrs le paÂraÿngoÿn,
AgrAgréable même aux dieux.éable mè^mez ô_^ diös.
Vénus en-tortille son chef,ÀnuÂz aÿn-tôýrtìÁ£e soÿn çèÿf,
An En atourne son doré poil :atùrne son doré pøl :
É lEt les autres fleurs aimant bien,ez ôÎtres flörs éman_ bién,
20
ViViolettes, flambes, oeillets,olètes, flanbez, ö£ès,
ÉÂEt le lis rouge et le lis blanc, le lìþs rùÿj' é le lìþs blaÿnk,
DeDe la rose aime dessur toutÀ la rôýz' éìýme deÂsuÿr tùÿt
ÉÂEt l'odeur douce et le teint frais. l'oÂdöÿr dùÿs' é le téìýn_ frèÿs. <·
De De Vénus le fils CupidonVénus le fis Kupìîdon
25
A lA le chef de roses orné :e çèf de rôÎzez ôrné :
ÉÂEt l'écharpe de son carquois l'éÂçaÿrpe de soÿn kaÿrkøýs
I sIl se plaît de roses orner.e plè^t de rôÎzez ôrnér. <·
Ni jamais la grâce, et ses soeursÀ jamès la grass', é sè_sörs
KarCaroler ne vont en un rond,olér ne vont an un rond,
30
Ke Que n'en aient chapeaux et carcans,n'an è^t çapeôs é karkans,
É lEt le ceinturon bigarré.e séinturon bigarré. ·><·
BélBelle rose, reine des fleurs,e rôÎze, réìÎne dè_ flörs,
[f° 359 r°]
BélBelle fleur le baume des dieux,e flör le bôÎme dè_ diös,
DeDes humains l'aise et le plaisir :Àz uÂméìýns l'èÏz' é le plèÿzìþr :
35
De De la grâce l'ornement cher,la grasse l'ôrneman_ çér,
Ke Que produit la belle Chloris,produit la bèle Klôris,
DezDes amours la gaie moisson, amùrs la gèìÎe mûsson,
De De Vénus le passe-temps beau.Vénus le passetan_ beô. <·
LeLe péril beau, le hasard doux !À peÂrìþ£ beôý, le haÂzaÿrd dùÿs !
40
KeQue de choisir, que de cueillirÀ de çøýzìþr, ke de köÿ£ìþr
Le Le bouton rosin tout autourbùton rozin tùtôtùr
D'aD'hameçons piquants défendu !mesons pikans défandu !
Le Le soulas que c'est le cueillir,sùlas ke s'è^t le kö£ir,
Le Le tenir, le voir, le sentir,tenir, le vør, le santir,
45
Jouissant de fleur si plaisant,ìåsant de flör sìÁ plèzant,
FlöFleur des fleurs le parangon.r dè_flörs le parangon. ·><· <·
Mètre : Tous les vers sont des dimètres ioniques du mineur, dont la plupart sont rebrisés (anacréontiques). On trouve aussi des vers purs, ou avec diverses substitutions. Au v. 7, on attendrait Néktar au lieu de Nektar. avec e féminin est une inadvertance de Baïf.