retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
retour
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueChanson 62
rubriqueChanson 63
rubriqueChanson 64
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

XLV.

Qui le croira, que de mes yeux et de mon coeur,À le krøýraÿ, ke de mèÿz ìöýs é de moÿn köÿr,
MMalheureux, j'aie tiré tant de soupirs vains,aÀluÂröÿs, j'èÍÏeÜ tìÁréÿ taÿnt de sùÂpìþr^_ véins,
ÉEt de pleurs chauds : et que n'aie-pu la réchauffer ni l'attendrir ?À de plöÏr_ çôÏs : é ke n'èÏ-puÿ la réÂçôÏféÿr nìÁ l'aÂtaÿndrìþr ? ·><·
Ki Qui le croira, que la constance de mon coeurle krøraÿ, ke la konstanse de mon kör
5
NeNe me l'aie-pu faire ployer à mes ennuis, me l'èÌ-pu fére plûiér a mez annuis,
KiQui pouvaient bien de pitié grande de mon mal mollir un roc. pùvøÎt bién de pitié grande de mon mal molir un rôk. ·><·
Je Je le vois bien : ce malheur vient de vous aimer :le vø bién : se malör viént de vùz éimér :
SiSi de là sourd l'inimitié que me portez, de laÿ sùrd l'inimitié ke me pôrtés,
JeJe le sais-bien, l'inimitié durera tant que je vivrai le sè-bién, l'inimitié durera tant ke je vìþvrè ·><·
10
Ke Que je dois maudire mon trop de loyauté,je dø môdire mon trôp de loiôté,
[f° 368 r°]
É Et le ciel, qu'il ne me fît naître déloyal,le siél, k'il ne me fit nè^tre délûial,
SSi je meurs pour ma loyauté, je vivrais par déloyautéìÀ je mör pùr ma loiôté, je vìÁvrø par déloiôté ·><· <·
Mètre : Strophe de trois vers ioniques du mineur dont les deux premiers sont des trimètres et le dernier un tétramètre.