retour
virga
avance
DICTIONNAIRE
rubriqueJean-Antoine de Baïf
rubriqueAvertissement
rubriqueIntroduction
rubriquePsautier 1573
rubriqueEtrénes 1574
rubriqueChansonnettes
rubriqueLivre I
rubriqueLivre II
rubriqueLivre III
rubriqueChanson 1
rubriqueChanson 2
rubriqueChanson 3
rubriqueChanson 4
rubriqueChanson 5
rubriqueChanson 6
rubriqueChanson 7
rubriqueChanson 8
rubriqueChanson 9
rubriqueChanson 10
rubriqueChanson 11
rubriqueChanson 12
rubriqueChanson 13
rubriqueChanson 14
rubriqueChanson 15
rubriqueChanson 16
rubriqueChanson 17
rubriqueChanson 18
rubriqueChanson 19
rubriqueChanson 20
rubriqueChanson 21
rubriqueChanson 22
rubriqueChanson 23
rubriqueChanson 24
rubriqueChanson 25
rubriqueChanson 26
rubriqueChanson 27
rubriqueChanson 28
rubriqueChanson 29
rubriqueChanson 30
rubriqueChanson 31
rubriqueChanson 32
rubriqueChanson 33
rubriqueChanson 34
rubriqueChanson 35
rubriqueChanson 36
rubriqueChanson 37
rubriqueChanson 38
rubriqueChanson 39
rubriqueChanson 40
rubriqueChanson 41
rubriqueChanson 42
rubriqueChanson 43
rubriqueChanson 44
rubriqueChanson 45
rubriqueChanson 46
rubriqueChanson 47
rubriqueChanson 48
rubriqueChanson 49
rubriqueChanson 50
rubriqueChanson 51
rubriqueChanson 52
rubriqueChanson 53
retour
rubriqueChanson 54
rubriqueChanson 55
rubriqueChanson 56
rubriqueChanson 57
rubriqueChanson 58
rubriqueChanson 59
rubriqueChanson 60
rubriqueChanson 61
rubriqueChanson 62
rubriqueChanson 63
rubriqueChanson 64
rubriquePsautier 1569
rubriqueMusique
rubriqueGlossaire métrique
 
Pour une translittération en orthographe standard, survolez l'initiale des vers !
pdfFichier pdf
métriqueAfficher métrique
métriqueLégende

LIII.

D'D'un seul trait de tes yeux, tu m'as débellé :uýn söÿl trèÿtã de teÂz ìöýs, tu m'aÿs déÂbèÏléÿ :
[f° 370 v°]
DonDont nulle autre que toi ne peut se vanter.t nul' ôÎtre ke tø ne pöt se vantér.
Ôr Or moi même tout seul me veux débeller,mø mè^me tùsöl me vö débè^lér,
PluPlus d'honneur que tu n'as, de moi rapportant.s d'onör ke tu n'as, de mø rapôrtant. <·
5
MilMille outrages et torts et maux tu m'as faits,l' ùtrajez é tôrs é môÎs tu m'a^_ fès,
TanTant cruels que jamais ne les oublierai. kruè^s ke jamès ne lèz ùblìîrè .
La La vengeance que veux de toi, j'aurai lorsvanjanse ke vö de tø, j'arè lôrs
Ke Que moi même serai de moi le vainqueur :mø mè^me serè de mø le véinkör :
La La victoire qu'à tort tu as dessur moi,viktøre k'a tôrt tu as desur mø,
10
DonDont indigne te rends, tirant de tes mains.t indiñe te rans, tirant de tè_ méins. <·
MilMille torts tu me fais : et si je m'en plains,le tôrs tu me fèsã : é sìþ je m'an pléiñ,
An En fierté, me moquant, chassant, abhorrant,fiérté, me mokant, çasant, abôrrant,
KomComme quelque valet me viens rudoyer.e kèlke valèt me viéns rudûiér. <·
Tu Tu as tort, tu le sais, et moi le-sens trop :a^_ tôrt, tu le sèsã, é mø le-san trôp :
15
Tu Tu as tort : et me viens braver tous les jours.a^_ tôrt : é me viéns bravér tùlè^jùrs.
J'èJ'ai raison, toutefois ne m'ose avancer, rèzon, tùteføs ne m'ôÎz' avansér,
K'ôQu'aussi tôt je ne sois de toi repoussé.ssi tôÎt je ne sø de tø repùssé. <·
MèsMais, si victorieux je puis triompher,, si viktoriös je puis trionfér,
DanDans le temple d'amour dessur le portail le tanple d'amùr desur le pôrta£
20
Ma Ma victoire à jamais écrite lairrai.viktør' ajamès éÂkrìþte lè^rè. <·
VÉIVainqueur suis, que l'amour naguère vainquait :NKÖR suis, ke l'Amùr nagiére véinkøtã :
La La puissance d'amour jamais ne nierai :puissanse d'Amùr jamès ne nìîrè :
Un Un dédain toutefois rabat sa vertudédéiñ tùteføs rabat sa vèrtu ·><· <·
Mètre : Tous les vers sont des trimètres antispastiques cadencés (phaléciens).